Enter ZINAIDA through the door on the right with a jar of jam.
IVANOFF. Excuse me, Sasha, I shall join you in a minute.
SASHA goes out into the garden.
IVANOFF. [To ZINAIDA] Zinaida, may I ask you a favour?
ZINAIDA. What is it?
IVANOFF. The fact is, you know, that the interest on my note is due day
after to-morrow, but I should be more than obliged to you if you will
let me postpone the payment of it, or would let me add the interest to
the capital. I simply cannot pay it now; I haven't the money.
ZINAIDA. Oh, Ivanoff, how could I do such a thing? Would it be
business-like? No, no, don't ask it, don't torment an unfortunate old
woman.
IVANOFF. I beg your pardon. [He goes out into the garden.]
ZINAIDA. Oh, dear! Oh, dear! What a fright he gave me! I am trembling
all over. [Goes out through the door on the right.]
Enter KOSICH through the door on the left. He walks across the stage.
KOSICH. I had the ace, king, queen, and eight of diamonds, the ace of
spades, and one, just one little heart, and she--may the foul fiend fly
away with her,--she couldn't make a little slam!
Goes out through the door on the right. Enter from the garden AVDOTIA
and FIRST GUEST.
AVDOTIA. Oh, how I should like to get my claws into her, the miserable
old miser! How I should like it! Does she think it a joke to leave us
sitting here since five o'clock without even offering us a crust to eat?
What a house! What management!
FIRST GUEST. I am so bored that I feel like beating my head against the
wall. Lord, what a queer lot of people! I shall soon be howling like a
wolf and snapping at them from hunger and weariness.
AVDOTIA. How I should like to get my claws into her, the old sinner!
FIRST GUEST. I shall get a drink, old lady, and then home I go! I won't
have anything to do with these belles of yours. How the devil can a man
think of love who hasn't had a drop to drink since dinner?
AVDOTIA. Come on, we will go and find something.
FIRST GUEST. Sh! Softly! I think the brandy is in the sideboard in the
dining-room. We will find George! Sh!
They go out through the door on the left. Enter ANNA and LVOFF through
the door on the right.
ANNA. No, they will be glad to see us. Is no one here? Then they must be
in the garden.
LVOFF. I should like to know why you have brought me into this den of
wolves. This is no place for you and me; honourable people should not be
subjected to such influences as these.
ANNA. L
|