rding
to the Caroldo Chronicle, which makes Foscari enter the Senate as
Doge on the 3rd of April.
[132] "Nella quale (the Sala del Gran Consiglio) non si fece Gran
Consiglio salvo nell' anno 1423, alli 3 April, et fu il primo giorno
che il Duce Foscari venisse in Gran Consiglio dopo la sua
creatione."--Copy in Marcian Library, p. 365.
[133] "E a di 23 April (1423, by the context) sequente fo fatto Gran
Conseio in la salla nuovo dovi avanti non esta piu fatto Gran
Conseio si che el primo Gran Conseio dopo la sua (Foscari's)
creation, fo fatto in la salla nuova, nel qual conseio fu el
Marchese di Mantoa," &c., p. 426.
[134] Compare Appendix 1, Vol. III.
[135] "Tutte queste fatture si compirono sotto il dogado del
Foscari, nel 1441."--_Pareri_, p. 131.
[136] This identification has been accomplished, and I think
conclusively, by my friend Mr. Rawdon Brown, who has devoted all the
leisure which, during the last twenty years, his manifold offices of
kindness to almost every English visitant of Venice have left him,
in discovering and translating the passages of the Venetian records
which bear upon English history and literature. I shall have
occasion to take advantage hereafter of a portion of his labors,
which I trust will shortly be made public.
[137] See the last chapter of the third volume.
[138] "IN XRI--NOIE AMEN ANNINCARNATIONIS MCCCXVII. INESETBR." "In the
name of Christ, Amen, in the year of the incarnation, 1317, in the
month of September," &c.
[139] "Oh, venerable Raphael, make thou the gulf calm, we beseech
thee." The peculiar office of the angel Raphael is, in general,
according to tradition, the restraining the harmful influences of
evil spirits. Sir Charles Eastlake told me, that sometimes in this
office he is represented bearing the gall of the fish caught by
Tobit; and reminded me of the peculiar superstitions of the
Venetians respecting the raising of storms by fiends, as embodied in
the well-known tale of the Fisherman and St. Mark's ring.
[140] In the original, the succession of words is evidently suggested
partly by similarity of sound; and the sentence is made weighty by
an alliteration which is quite lost in our translation; but the very
allowance of influence to these minor considerations is a proof how
little any metaphysical order or system was
|