FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
epitaph, nor the address of a beatified spirit; neither is equal familiarity perhaps implied, as a matter of course, in the abbreviated names of male and female.] [Footnote 9: _Vita Nuova_. ut sup. p. 343] [Footnote 10: _Vita Nuova_, p. 345.] [Footnote 11: In the article on _Dante, in_ the _Foreign Quarterly Review_, (ut supra), the exordium of which made me hope that the eloquent and assumption-denouncing writer was going to supply a good final account of his author, equally satisfactory for its feeling and its facts, but which ended in little better than the customary gratuitousness of wholesale panegyric, I was surprised to find the union with Gemma Donati characterised as "calm and cold,--rather the accomplishment of a social duty than the result of an irresistible impulse of the heart," p. 15. The accomplishment of the "social duty" is an assumption, not very probable with regard to any body, and much less so in a fiery Italian of twenty-six; but the addition of the epithets, "calm and cold," gives it a sort of horror. A reader of this article, evidently the production of a man of ability but of great wilfulness, is tempted to express the disappointment it has given him in plainer terms than might be wished, in consequence of the extraordinary license which its writer does not scruple to allow to his own fancies, in expressing his opinion of what he is pleased to think the fancies of others.] [Footnote 12: "Le invettive contr' essa per tanti secoli originarono dalla enumerazione rettorica del Boccaccio di tutti gli inconvenienti del matrimonio, e dove per altro ei dichiara,--'Certo io non affermo queste cose a Dante essere avvenute, che non lo so; comeche vero sia, che o a simili cose a queste, o ad altro che ne fusse cagione, egli una volta da lei partitosi, che per consolazione de' suoi affanni gli era stata data, mai ne dove ella fusse volle venire, ne sofferse che dove egli fusse ella venisse giammai, con tutto che di piu figliuoli egli insieme con lei fusse parente." _Discorso sul Testo_, ut sup. Londra, Pickering, 1825, p. 184.] [Footnote 13: Foscolo, in the _Edinburgh review_, vol. xxx. p. 351. ] [Footnote 14: "Ahi piaciuto fosse al Dispensatore dell'universo, che la cagione della mia scusa mai non fosse stata; che ne altri contro a me avria fallato, ne io sofferto avrei pena ingiustamente; pena, dico, d'esilio e di poverta. Poiche fu piacere de' cittadini della bellissima e famosissima figlia d
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

queste

 

accomplishment

 

assumption

 

writer

 

social

 
cagione
 

fancies

 

article

 
affermo

originarono

 

consolazione

 

dichiara

 

secoli

 
partitosi
 

invettive

 

enumerazione

 
matrimonio
 

inconvenienti

 

comeche


essere

 

simili

 
rettorica
 

avvenute

 

Boccaccio

 

contro

 
universo
 

piaciuto

 
Dispensatore
 
fallato

sofferto

 

cittadini

 

piacere

 

bellissima

 

famosissima

 

figlia

 

Poiche

 

ingiustamente

 

esilio

 
poverta

giammai
 

figliuoli

 

insieme

 

venisse

 
sofferse
 

affanni

 

venire

 
parente
 

Discorso

 

Edinburgh