FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>  
gnac resigned the position of War Minister and was succeeded by Zurlinden; Du Paty de Clam was turned out of the army; Esterhazy, who had likewise been 'retired,' fled from France, Mme. Dreyfus addressed to the Minister of Justice a formal application for the revision of her unfortunate husband's case; and that application was in the first instance referred to a Commission of judges and functionaries. Then General Zurlinden resigned his Ministerial office, and again becoming Governor of Paris, apprehended the gallant Picquart on a ridiculous charge of forgery, and cast him into close confinement in a military prison. There was talk, too, of a military plot in Paris, and again and again were attempts made to prevent the granting of Revision. Throughout those days of alternate hope and fear M. Zola suffered keenly. It was, too, about this time that he heard of the death of his favourite dog--an incident to which I have previously referred as coming like a blow of fate in the midst of all his anxiety. When he rallied he spoke to me of his desire to familiarise himself in some degree with the English language, with the object principally of arriving at a more accurate understanding of the telegrams from Paris which he found in the London newspapers. A dictionary, a conversation manual, and an English grammar for French students were then obtained; and whenever he felt that he needed a little relaxation, he took up one or another of these books and read them, as he put it to me, 'from a philosophical point of view.' Later I procured him a set of Messrs. Nelson's 'Royal Readers' for children, when he greatly praised, declaring them to be much superior to the similar class of work current in France. Afterwards he himself purchased a prettily illustrated edition of the classic 'Vicar of Wakefield' (the work to which all French young ladies are put when learning our language), but he found portions difficult to understand, and a French friend then procured him an edition in which the text is printed in French and English on alternate pages. One day when he had been dipping into English papers and books he tackled me on rather a curious point. 'Why is it,' said he, 'that the Englishman when he writes of himself should invariably use a capital letter? That tall "I" which recurs so often in a personal narrative strikes me as being very arrogant. A Frenchman, referring to himself, writes _je_ with a small _j_; a German, thou
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>  



Top keywords:

French

 

English

 

Minister

 
military
 

alternate

 

procured

 

edition

 

writes

 
resigned
 

referred


language

 
Zurlinden
 

application

 
France
 

declaring

 

greatly

 

Readers

 
children
 

praised

 

similar


illustrated

 
prettily
 

classic

 

purchased

 

Afterwards

 

Esterhazy

 
current
 

superior

 
relaxation
 

obtained


needed

 

Wakefield

 

Messrs

 

philosophical

 
retired
 
likewise
 
Nelson
 

ladies

 

recurs

 

personal


invariably

 

capital

 
letter
 

narrative

 

strikes

 

German

 
referring
 

arrogant

 

Frenchman

 

turned