FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  
r, who could not understand why he should be so berated over a simple question and its correct answer. The Marquise not understanding Latin, and guided only by the sound of the answer, which was similar to the name of her hated rival, jumped at the conclusion that he was answering some question about Ninon de l'Enclos. "You are giving my son a fine education," she snapped out before all her guests, "by entertaining him with the follies of his father. From the answer of the young Marquis I judge of the impertinence of your question. Go, leave my sight, and never enter it again." The unfortunate tutor vainly protested that he did not comprehend her anger, that he meant no affront, that there was no other answer to be made than "Ninum," unfortunately, again pronouncing the word "Ninon," which nearly sent the lady into a fit of apoplexy with rage at hearing the tabooed name repeated in her presence. The incensed woman carried the scene to a ridiculous point, refusing to listen to reason or explanation. "No, he said 'Ninon,' and Ninon it was." The story spread all over Paris, and when it reached Ninon, she laughed immoderately, her friends dubbing her "The successor of Belus." Ninon told Moliere the ridiculous story and he turned it to profit in one of his comedies in the character of Countess d'Escarbagnas. At the expiration of three years, peace had come to France after a fashion, the cabals were not so frequent and the rivalry between the factions not so bitter. Whatever differences there had been were patched up or smoothed over. Ninon's return to the house in the Rue des Tournelles was hailed with joy by her "Birds," who received her as one returned from the dead. Saint-Evremond composed an elegy beginning with these lines: Chere Philis, qu'etes vous devenues? Cet enchanteur qui vous a retenue Depuis trois ans par un charme nouveau Vous retient-il en quelque vieux chateau? CHAPTER XIII The Marquis de Sevigne It has been attempted to cast odium upon the memory of Mademoiselle de l'Enclos because of her connection with the second Marquis de Sevigne, son of the celebrated Madame de Sevigne, whose letters have been read far and wide by those who fancy they can find something in them with reference to the morals and practices of the court of Versailles during her period. The Marquis de Sevigne, by a vitiated taste quite natural in men of weak powers, had failed to discover in a handsome woma
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  



Top keywords:

Marquis

 

answer

 

Sevigne

 

question

 

Enclos

 
ridiculous
 

factions

 

frequent

 
bitter
 

beginning


Philis

 

cabals

 

enchanteur

 
Depuis
 

devenues

 
rivalry
 

composed

 

retenue

 
Whatever
 

hailed


Tournelles

 

smoothed

 

France

 

fashion

 

differences

 

return

 

received

 

patched

 
returned
 

Evremond


reference

 
morals
 

practices

 

Versailles

 

failed

 

powers

 

discover

 

handsome

 

vitiated

 

period


natural

 

quelque

 

chateau

 
CHAPTER
 

charme

 

nouveau

 
retient
 
attempted
 

celebrated

 

Madame