FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  
" Roennaug translated it for Betsy Roland, and now various conjectures were expressed by them all, in both Norwegian and English. They agreed in supposing the writers to be two lovers, on a journey, under peculiar circumstances; but whether they were a newly-married couple, or merely lovers; whether theirs was a runaway flight, or whether they were simply actuated by exuberance of spirits over happily overcome obstacles, or,--oh! there were manifold possibilities. Roennaug wished to copy the verses, and Magnhild offered her a leaf from her pocket-book. As this was produced a letter fell from it. Magnhild was surprised, but she soon remembered that she had received the letter by mail the evening before, an hour after her husband's arrival. Wholly absorbed in her conflict with him, she had placed it for the time in her pocket-book. She never received letters, so she could not imagine from whom this could come. The two travelers from America did not notice that the letter bore a foreign stamp, but Magnhild saw this at once. She tore open the letter; it was written in a delicate hand, on fine paper, and was quite long. It was headed "Munich," and the signature was--did she read aright?--"Hans Tande." She folded the letter again, without knowing what she was doing, while the hot blushes spread over face and neck. The two others acted as though they had observed nothing; Roennaug busied herself with copying the verses. They drove rapidly on, and left Magnhild to her reflections. But her embarrassment increased to such a degree that it became positive torture to her to sit in the carriage with the others. She meekly begged to be allowed to get out and walk a little distance. Roennaug smiled and ordered the coachman to stop,--they had just reached a level plain where the horses could rest a while. When the travelers had alighted, she took Magnhild by the hand and led her toward a thicket a few steps behind them. "Come--go in there now and read your letter!" said she. When Magnhild found herself alone in the wood she stood still. Her agitation had compelled her to pause. She peered about her, as though fearing even in this lonely spot the presence of people. The sun played here and there on the yellow pine needles that were strewn about, on the fallen decayed branches, on the dark green moss covering the stones, on the heather in the glades. Around her all was profoundly still; from the sunny margin of the wood there f
PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  



Top keywords:

Magnhild

 

letter

 

Roennaug

 
pocket
 

verses

 

travelers

 

received

 

lovers

 
heather
 

allowed


begged

 
carriage
 

meekly

 
fallen
 

coachman

 

decayed

 

ordered

 
branches
 

distance

 

smiled


torture

 
positive
 

stones

 

copying

 

busied

 

covering

 
observed
 

rapidly

 
degree
 

increased


reflections

 

embarrassment

 

reached

 

people

 
profoundly
 
played
 
Around
 

presence

 

peered

 

lonely


fearing

 

glades

 
compelled
 

agitation

 

needles

 

alighted

 
horses
 

thicket

 

yellow

 

margin