of hers entitled "Felicia" is still extant in manuscript;
the melodramatic imagination, lack of construction, grammar and
punctuation, peculiar to the feminine amateur novelist of that day, are
very much in evidence. She also kept a diary recording the monotonous
routine usual to the life of a middle-aged spinster in the backwater of
social circles in Dublin; the arrival and departure of servants, the
interchange of visits with relations and friends; each day marked by a
text from the Gospels and Epistles.
Because of the political and religious animus existing between
Protestants and Papists in Ireland, orthodox circles were far more
prejudiced and bigoted than the narrowest provincial society in England.
All the Hearns belonging to the Westmeath branch of the family were
members of the Irish Protestant squirearchy, leaders of religious
movements, presiding with great vigour at church meetings and parochial
functions; it is easy, therefore, to understand the trepidation with
which they viewed the arrival of this foreign relation of theirs, a
Roman Catholic, who would consort with priests, and indulge in religious
observances hitherto anathema to thoroughgoing Protestants. Richard
Hearn, thoroughly appreciating all the difficulties of the situation,
thought it expedient, apparently, to leave his sister-in-law in
Liverpool and go on in front, to propitiate prejudices and mitigate
opinions.
On July 28th, 1852, we read in Susan Hearn's diary: "Dear Richard
arrived at 10 o'clock from Liverpool, and was obliged to return at 7
o'clock on Friday evening. We trust to see him again in the course of a
day or two, accompanied by Charles' wife and son. May Almighty God bless
and prosper the whole arrangement." Kindly, warm-hearted maiden lady!
Providence is not wont to prosper arrangements made in direct opposition
to all providential possibilities. On July 29th she writes: "A letter
from Charles, dated the 25th June from Grenada, West Indies! Dear,
beloved fellow! in perfect health, but in great anxiety until he hears
of his wife and son's arrival. I trust we shall have them soon with us."
Then on August 1st: "Richard returned at 7 this morning accompanied by
our beloved Charles' wife and child, and a nice young person as
attendant. Rosa we are all inclined to love, and her little son is an
interesting, darling child." The "nice young person" who came with Mrs.
Hearn, as attendant and interpreter, was an important factor in the
|