mmandments ten
Have less to do with saints than men.
_Chorus_.--Tra lara, tra lara.
1--Of money make sure. Tra lara, &c.
2--Entrap rich and poor.
3--Always get a good dinner.
4--In all bargains be winner.
5--Cool your red wine with white.
6--Turn day into night.
7--Give the bailiff the slip.
8--Make the world fill your scrip.
9--Make your convert a slave.
10--To your king play the knave.
_Chorus._--Those ten commandments make but _two_--
All things for _me_, and none for _you_.
Tra lara, tra lara.
[7]
Breeders of all foreign wars,
Breeders of all household jars,
Snugly 'scaping all the scars.
Worshipp'd, like the saints they make;
Tyrants, forcing fools to quake;
Grasping all we brew or bake.
All our souls and bodies ruling,
All our passions hotly schooling,
All our wit and wisdom fooling.
Lords of all our goods and chattels,
Firebrands of our bigot battles.
When you see them, spring your rattles.
Shun them, as you'd shun the Pest;
Shun them, teacher, friend, and guest;
Shun them, north, south, east, and west.
France, her true disease has hit;
France has made the vagrants flit;
France has swamp'd the Jesuit.
[8] _The Discovery of the Science of Languages._ By MORGAN KAVANAGH.
London: Longman, Brown, Green, and Longmans. 1844.
[9] The poets are a little at variance, and do not all celebrate the
_same_ wine--(as some of us like Port, and some Madeira)--some,
doubtless, dealt with better wine-merchants than others. Poets have
the privilege of celebrating plain women, and wine that nobody else
can drink. Redi talks of Monte Fiascone and Monte Pulciano--both
_raisin_ wines to English or French stomachs. _Florence_ had no fame
in those days, and _now_ makes by far the best wine in Italy--give
_us_ good _Chianti_, and none of your Aleatico or Vino Santo. At Rome,
there is not a flask of any thing fit to drink; and we recollect when
bad _Spanish wine_ was brought up the Tiber to meet the deficiency.
_Orvieto_ is far from wholesome; yet, in Juvenal's time, _Albano_
furnished a wine of superlative quality.
"_Albani_ veteris pretiosa senectus;"
the same passage denouncing _Falernian_ by the epithet of _acris_--a
wine, he says, to _make faces at_. Again, _Cuma_ and _Gaurus_--the
privilege of drinking those wines was for
|