hunter-naturalist--or aught done affecting him.
For the Paraguayan soon perceived, that the _sagamores_ would be true
to the trust Naraguana had left; in his last coherent words enjoining
them to continue protection to the stranger, and hold him, as his,
unharmed.
So far the elders in council; and the astute commissioner, recognising
the difficulty, not to say danger, of touching on this delicate subject,
said nothing to them about it.
For all, he has not left the matter in abeyance, instead, has spoken of
it to other ears, where he knew he would be listened to with more safety
to himself--the ears of Aguara. For he had not been long in the Tovas
town without making himself acquainted with the character of the new
cacique, as also his inclinings--especially those relating to Francesca
Halberger. And that some private understanding has been established
between him and the young Tovas chief is evident from the conversation
they are now carrying on.
"You can keep the _muchachita_ at your pleasure," says Valdez, having,
to all appearance, settled certain preliminaries. "All my master wants
is, to vindicate the laws of our country, which this man Halberger has
outraged. As you know yourself, Senor Aguara, one of our statutes is
that no foreigner who marries a Paraguayan woman may take her out of the
country without permission of the President--our executive chief. Now
this man is not one of our people, but a stranger--_a gringo_--from far
away over the big waters; while the Senora, his wife, is Paraguayan,
bred and born. Besides, he stole her away in the night, like a thief,
as he is."
Naraguana would not tamely have listened to such discourse. Instead,
the old chief, loyal to his friendship, would have indignantly repelled
the allegations against his friend and protege. As it is, they fall
upon the ear of Naraguana's son without his offering either rebuke or
protest.
Still, he seems in doubt as to what answer he should make, or what
course he ought to pursue in the business between them.
"What would you have me do, Senor Rufino?" he asks in a patois of
Spanish, which many Chaco Indians can speak; himself better than common,
from his long and frequent intercourse with Halberger's family. "What
want you?"
"I don't want you to do anything," rejoins the _vaqueano_. "If you're
so squeamish about giving offence to him you call your father's friend,
you needn't take any part in the matter, or at all compr
|