FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  
ian stocks. The religion of the Tuscans in particular, presenting a gloomy fantastic character and delighting in the mystical handling of numbers and in wild and horrible speculations and practices, is equally remote from the clear rationalism of the Romans and the genial image-worship of the Hellenes. The conclusion which these facts suggest is confirmed by the most important and authoritative evidence of nationality, the evidence of language. The remains of the Etruscan tongue which have reached us, numerous as they are and presenting as they do various data to aid in deciphering it, occupy a position of isolation so complete, that not only has no one hitherto succeeded in interpreting these remains, but no one has been able even to determine precisely the place of Etruscan in the classification of languages. Two periods in the development of the language may be clearly distinguished. In the older period the vocalization of the language was completely carried out, and the collision of two consonants was almost without exception avoided.(2) By throwing off the vocal and consonantal terminations, and by the weakening or rejection of the vowels, this soft and melodious language was gradually changed in character, and became intolerably harsh and rugged.(3) They changed for example -ramu*af- into -ram*a-, Tarquinius into -Tarchnaf-, Minerva into -Menrva-, Menelaos, Polydeukes, Alexandros, into -Menle-, -Pultuke-, -Elchsentre-. The indistinct and rugged nature of their pronunciation is shown most clearly by the fact that at a very early period the Etruscans made no distinction of -o from -u, -b from -p, -c from -g, -d from -t. At the same time the accent was, as in Latin and in the more rugged Greek dialects, uniformly thrown back upon the initial syllable. The aspirate consonants were treated in a similar fashion; while the Italians rejected them with the exception of the aspirated -b or the -f, and the Greeks, reversing the case, rejected this sound and retained the others --theta, --phi, --chi, the Etruscans allowed the softest and most pleasing of them, the --phi, to drop entirely except in words borrowed from other languages, but made use of the other three to an extraordinary extent, even where they had no proper place; Thetis for example became -Thethis-, Telephus -Thelaphe-, Odysseus -Utuze- or -Uthuze-. Of the few terminations and words, whose meaning has been ascertained, the greater part are far remot
PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  



Top keywords:

language

 

rugged

 

remains

 
Etruscan
 

Etruscans

 

terminations

 

exception

 
consonants
 
changed
 

languages


period

 

rejected

 
presenting
 

evidence

 

character

 

Uthuze

 

distinction

 

Thelaphe

 

accent

 

Telephus


Odysseus

 

meaning

 

Pultuke

 
Elchsentre
 

Menelaos

 

Polydeukes

 

Alexandros

 

indistinct

 

greater

 
pronunciation

nature

 

ascertained

 

dialects

 

Greeks

 

reversing

 

aspirated

 
Italians
 
Menrva
 
retained
 
allowed

softest

 
borrowed
 

Thetis

 

initial

 

thrown

 
uniformly
 

Thethis

 

pleasing

 
proper
 
syllable