FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>  
ever, seldom happened that they had to read a quipu without some verbal commentary. Something was always required to be added if the quipu came from a distant province, to explain whether it related to the numbering of the population, to tributes, or to war, &c. Through long-continued practice, the officers who had charge of the quipus became so perfect in their duties, that they could with facility communicate the laws and ordinances, and all the most important events of the kingdom, by their knots. All attempts made in modern times to decipher Peruvian quipus have been unsatisfactory in their results. The principal obstacle to deciphering those found in graves, consists in the want of the oral communication requisite for pointing out the subjects to which they refer. Such communication was necessary, even in former times, to the most learned quipucamayocuna. Most of the quipus here alluded to seem to be accounts of the population of particular towns or provinces, tax-lists, and information relating to the property of the deceased. Some Indians in the southern provinces of Peru are understood to possess a perfect knowledge of some of the ancient quipus, from information transmitted to them from their ancestors. But they keep that knowledge profoundly secret, particularly from the whites. The ancient Peruvians also used a certain kind of hieroglyphics, which they engraved in stone, and preserved in their temples. Notices of these hieroglyphics are given by some of the early writers. There appears to be a great similarity between these Peruvian hieroglyphics and those found in Mexico and Brazil. I have already mentioned one of the largest and most wonderful works of Peruvian antiquity, namely, the great military road which passes through the whole empire leading from Cuzco to Quitu, and which has many highly important lateral branches. The magnificent water-conduits, by which barren sand wastes and sterile hills were converted into fruitful plantations, are monuments of equivalent greatness. Traces of these water-conduits are to be seen throughout the whole of Peru, and even where the canals themselves no longer exist, the divisional boundaries of the fields they watered are still discernible. In many districts where the valleys of the Sierra run into the Puna--(I allude here only to the declivities above Tarmatambo, on the road towards Jauja)--there may be seen many square fields of uniform size, each of which is su
PREV.   NEXT  
|<   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>  



Top keywords:

quipus

 

hieroglyphics

 
Peruvian
 

perfect

 
communication
 

conduits

 

fields

 
important
 

provinces

 

population


knowledge

 

ancient

 

information

 
temples
 

Notices

 

leading

 
empire
 

mentioned

 

preserved

 

highly


engraved
 

wonderful

 
military
 
antiquity
 

similarity

 
appears
 

Brazil

 

Mexico

 

passes

 

largest


writers

 

converted

 

allude

 
declivities
 

Sierra

 

discernible

 

districts

 

valleys

 

Tarmatambo

 

uniform


square

 

watered

 
fruitful
 

plantations

 

sterile

 

wastes

 

branches

 

magnificent

 

barren

 
monuments