FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   >>  
t some return for the fares they pay under the expectation of being carried from place to place with ordinary creature comforts. FOOTNOTE: [1] Ranchi, September 25, 1917. VERNACULARS AS MEDIA OF INSTRUCTION[2] It is to be hoped that Dr. Mehta's labour of love will receive the serious attention of English-educated India. The following pages were written by him for the _Vedanta Kesari_ of Madras and are now printed in their present form for circulation throughout India. The question of vernaculars as media of instruction is of national importance; neglect of the vernaculars means national suicide. One hears many protagonists of the English language being continued as the medium of instruction pointing to the fact that English-educated Indians are the sole custodians of public and patriotic work. It would be monstrous if it were not so. For the only education given in this country is through the English language. The fact, however, is that the results are not all proportionate to the time we give to our education. We have not reacted on the masses. But I must not anticipate Dr. Mehta. He is in earnest. He writes feelingly. He has examined the pros and cons and collected a mass of evidence in support of his arguments. The latest pronouncement on the subject is that of the Viceroy. Whilst His Excellency is unable to offer a solution, he is keenly alive to the necessity of imparting instruction in our schools through the vernaculars. The Jews of Middle and Eastern Europe, who are scattered in all parts of the world, finding it necessary to have a common tongue for mutual intercourse, have raised Yiddish to the status of a language, and have succeeded in translating into Yiddish the best books to be found in the world's literature. Even they could not satisfy the soul's yearning through the many foreign tongues of which they are masters; nor did the learned few among them wish to tax the masses of the Jewish population with having to learn a foreign language before they could realise their dignity. So they have enriched what was at one time looked upon as a mere jargon--but what the Jewish children learnt from their mothers--by taking special pains to translate into it the best thought of the world. This is a truly marvellous work. It has been done during the present generation, and Webster's Dictionary defines it as a polyglot jargon used for inter-communication by Jews from different nations. But a Jew of
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   >>  



Top keywords:
English
 

language

 
vernaculars
 

instruction

 
present
 
national
 
Yiddish
 

foreign

 

jargon

 

Jewish


education

 

masses

 

educated

 

literature

 

translating

 

expectation

 

yearning

 

learned

 

masters

 

succeeded


tongues

 

satisfy

 

mutual

 

schools

 
Middle
 
Eastern
 

Europe

 

imparting

 

necessity

 

keenly


scattered

 
tongue
 
intercourse
 

raised

 

common

 

carried

 

finding

 

status

 

return

 
marvellous

special
 
translate
 

thought

 

generation

 
Webster
 

communication

 

nations

 

Dictionary

 

defines

 
polyglot