FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  
Ganja dream that this would come literally true. Yet it did. The closing lines of the poem-- Beruehmt ist Tiflis durch dein Lied Vom Kyros bis zum Rhein geworden-- are no empty boast; they simply express a fact. None of Bodenstedt's later poetic publications ever attained the success of the Mirza Schaffy songs, and, it may be added, none of them equalled those songs in merit. In 1874 the author resolved once more to try the magic of that name and so he launched forth a collection called _Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's_, and to emphasize the Persian character of these poems the Persian translation of the title, [Arabic], appeared on the title-page. In spite of all this, however, the Orientalism in these poems is more artificial than natural; it is not felt as something essential without which the poems could not exist. The praise of wine, which is the main theme of the second book,--for the collection is divided into seven books,--is certainly not characteristically Persian; European, and especially German poets have also been very liberal and very proficient in bibulous verse. The maxims that make up the third and a portion of the fourth book are for the most part either plainly unoriental, or else so perfectly general, and, we may add, so hopelessly commonplace, as to fit in anywhere. Some, however, are drawn from Persian sources. Thus from the _Gulistan_ we have in the third book, Nos. 8 (_Gul._ Pref. p. 7, last _qit'ah_), 9 (ibid. p. 6, first three couplets), 12 (ibid. iii. 27, _math_. p. 89) and 36 (saying of the king in _Gul._ i. 1, p. 13). No. 31 is from the introduction to the _Hitopadesa_ (third couplet).[210] "Die Cypresse," p. 103, is suggested by _Gul._ viii. 111 (K.S. 81). The Oriental stories which form the contents of the fifth book are of small literary value. Some of them read like versified lessons in Eastern religion, as, for instance, "Der Sufi," p. 111, which is a rhymed exposition of a Sufistic principle,[211] and "Der Wuestenheilige," which enunciates through the lips of Zoroaster himself his doctrine that good actions are worth more than ascetic practices.[212] On p. 121 Ibn Yamin is credited with the story of the poet and the glow-worm, which is found in Sa'di's _Bustan_ (ed. Platts and Rogers, Lond. 1891, p. 127; tr. Barbier de Meynard, Paris, 1880, p. 163). The famous story of Yusuf and Zalicha, as related by Jami and Firdausi, is the subject of the longest poem in the book
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  



Top keywords:
Persian
 

Schaffy

 

collection

 
Oriental
 

Cypresse

 

contents

 
suggested
 

stories

 

couplets

 
sources

Gulistan

 

introduction

 

Hitopadesa

 
couplet
 
Bustan
 

Platts

 

Rogers

 

credited

 
related
 

Zalicha


Firdausi

 

longest

 

subject

 

famous

 

Barbier

 

Meynard

 

rhymed

 

instance

 

exposition

 

Sufistic


principle

 

religion

 
Eastern
 

literary

 

lessons

 
versified
 

Wuestenheilige

 

enunciates

 

ascetic

 

practices


actions

 

Zoroaster

 
doctrine
 

success

 

equalled

 
attained
 

Bodenstedt

 
poetic
 
publications
 
launched