FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
rom him. You have few guests? MARIANO [smiling]. It is so early in the season. Those poor musician' [nodding off right] they wait always at every gate, to play when they see any one coming. There is only seex peoples in the 'ole house! All of one party. RIBIERE. Good! Who are they? MARIANO. There is Milor', an English Excellency--the Earl of Hawcastle; there is his son, the Excellency Honorabile Almeric St. Aubyn; there is Miladi Creeshe, an English Miladi who is sister-in-law to Milor' Hawcastle. RIBIERE [taking notes]. Three English. MARIANO. There is an American Signorina, Mees Granger-Seempsone. Miladi Creeshe travel with her to be chaperone. [Enthusiastically.] She is young, generosa, she give money to every one, she is multa bella, so pretty, weeth charm-- RIBIERE [puzzled]. You speak now of Lady Creeshe? MARIANO [taken aback]. Oh no, no, no! Miladi Creeshe is ol' lady [tapping his ears]. Not hear well. Deaf. No pourboires. Nothing. I speak of the young American lady, Mees Granger-Seempsone who the English Honorabile son of Milor' Hawcastle wish to espouse, I think. RIBIERE. Who else is there? MARIANO. There is the brother of Mees Granger-Seempsone, a young gentleman of North America. He make the eyes [laughing] all day at another lady who is of the party, a French lady, Comtesse de Champigny. Ha, ha! That amuse' me! RIBIERE. Why? MARIANO. Beckoss I think Comtesse de Champigny is a such good friend of the ol' English Milor' Hawcastle. A maitre d'hotel see many things, an' I think Milor' Hawcastle and Madame de Champigny have know each other from long, perhaps. This dejeuner is for them. RIBIERE. And who else? MARIANO. It is all. RIBIERE. Good! no Russians? MARIANO. I think Milor' Hawcastle and Madame de Champigny have been in Russia sometime. RIBIERE [putting his note-book in his pocket]. Why? MARIANO. Beckoss once I have hear them spik Russian togezzer. RIBIERE. I think there is small chance that they recognize my employer. His portrait is little known. MARIANO. And this North American who come in the automobile--does _he_ know who he travel wiz? Does he know his Highness? RIBIERE. No more than the baby which is not borned. MARIANO [lifting his eyes to heaven]. Ah! RIBIERE [looking at his watch]. Set dejeuner on the terrace instantly when he arrive: a perch, petit pois, iced figs, tea. I will send his own caviar and vodka from the supplies I carry. MARIANO. I
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

MARIANO

 

RIBIERE

 
Hawcastle
 

English

 

Creeshe

 
Miladi
 

Champigny

 

Granger

 

Seempsone

 

American


Excellency
 

Honorabile

 
travel
 

dejeuner

 

Madame

 

Comtesse

 

Beckoss

 
friend
 

maitre

 

putting


Russia

 
pocket
 

things

 

Russians

 

automobile

 
terrace
 

instantly

 
arrive
 
lifting
 

heaven


caviar
 

supplies

 

borned

 

employer

 

portrait

 

recognize

 
togezzer
 

chance

 

Highness

 

Russian


pourboires

 

Almeric

 

peoples

 
sister
 
Signorina
 

taking

 

coming

 

season

 

smiling

 

guests