FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   >>  
gevaren, terwijl uw bootje schuurde langs het papyrus-riet en een bruine gestalte op de voorplecht op zangerigen toon zijnen makkers verhalen deed uit de "Duizend-en-een-nacht"; die evengoed bekend zijt in den Harz als in de Ardennen; die het weemoedvolle lied van de Lorelei gezongen hebt aan den Rijn en de tintelende Marseillaise aan de boorden van de Seine; die gezworven hebt zoowel in de Schotsche hooglanden als in het Zwarte Woud; die de Alpen hebt beklommen en op een drijvend hotel naar de Nieuwe Wereld zijt overgestoken; die het land der middernachtzon hebt leeren liefhebben en ook uw eigen vaderland hebt leeren waardeeren; die den zonsondergang hebt aanschouwd onder de linie ergens op den Oceaan en den zonsopgang aan het Vierwaldstaedtermeer; die Napels hebt gezien zonder te sterven en Monte-Carlo zonder te spelen ... voor u herhaal ik: "Nikko minai uchi wa, kikko to iuna!" Ten 11 uur van Nikko vertrekkende, waren wij 4.15 te Tokyo en gingen precies 6 uur door met den nachttrein naar Kobe. We konden dus niets meer zien van Tokyo, zijne straten en paleizen, zijne schouwburgen en bazaars, zijne tempels en museums, zijne parken en vijvers. Dat was wel jammer, doch kon niet verholpen worden. De plicht gebood ons terug te keeren. Wij hadden trouwens al veel meer ongezien moeten laten, zelfs in de plaatsen die wij bezochten. In den trein was eene restauratie-wagen, waar men zeer smakelijk kon eten. Overal electrisch licht en dito waaiers. Wat de spoorwegen aangaat is alles hier uitstekend in orde. Op alle stations vindt men duidelijke aanwijzingen in de Japansche en Engelsche taal aangaande den loop der treinen. Bordjes vermelden het eerstvolgende station aan beide kanten, en den afstand tot begin- en eindpunt der lijn. Nergens behoeft men de rails over te steken, want zelfs op de kleinste stations leidt een ruime brug, geheel overdekt, naar het 2de perron. Blijkbaar zijn de zaken hier van het begin af goed aangepakt en was er een ruime beurs voorhanden. Maar de Japanners konden ook dadelijk van de nieuwste uitvindingen gebruik maken en zoo den langen lijdensweg vermijden, dien men vaak in andere landen bewandelt, waar men, met primitief materiaal begonnen, slechts langzaam en geleidelijk verbeteringen invoert en nieuw materiaal aanschaft. Rook- en dames-coupe's mist men hier, maar die zijn eigenlijk ook overbodig; immers de dames rooken ook. Wat de reden is, dat wij gedurende onzen zesdaagschen tocht ge
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   >>  



Top keywords:
zonder
 

materiaal

 

konden

 
stations
 
leeren
 
bezochten
 

Bordjes

 

vermelden

 

eerstvolgende

 

treinen


station
 
plaatsen
 

moeten

 

eindpunt

 

spoorwegen

 

restauratie

 

kanten

 

afstand

 

aangaande

 

aangaat


uitstekend
 

Nergens

 

electrisch

 
Overal
 

Engelsche

 
waaiers
 
Japansche
 

smakelijk

 

duidelijke

 

aanwijzingen


overdekt

 

verbeteringen

 
geleidelijk
 
invoert
 

aanschaft

 
langzaam
 

slechts

 

andere

 

landen

 

bewandelt


begonnen

 

primitief

 
gedurende
 

zesdaagschen

 
rooken
 
eigenlijk
 

overbodig

 

immers

 
vermijden
 

ongezien