FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
s, is now generally neglected. We have been too early acquainted with the poetical heroes to expect any pleasure from their revival; to show them as they have already been shown, is to disgust by repetition; to give them new qualities, or new adventures, is to offend by violating received notions. "The Royal Convert" (1708) seems to have a better claim to longevity. The fable is drawn from an obscure and barbarous age, to which fictions are more easily and properly adapted; for when objects are imperfectly seen, they easily take forms from imagination. The scene lies among our ancestors in our own country, and therefore very easily catches attention. Rodogune is a personage truly tragical, of high spirit, and violent passions, great with tempestuous dignity, and wicked with a soul that would have been heroic if it had been virtuous. The motto seems to tell that this play was not successful. Rowe does not always remember what his characters require. In Tamerlane there is some ridiculous mention of the God of Love; and Rodogune, a savage Saxon, talks of Venus and the eagle that bears the thunder of Jupiter. This play discovers its own date, by a prediction of the Union, in imitation of Cranmer's prophetic promises to Henry VIII. The anticipated blessings of union are not very naturally introduced, nor very happily expressed. He once (1706) tried to change his hand. He ventured on a comedy, and produced the Biter, with which, though it was unfavourably treated by the audience, he was himself delighted; for he is said to have sat in the house laughing with great vehemence, whenever he had, in his own opinion, produced a jest. But finding that he and the public had no sympathy of mirth, he tried at lighter scenes no more. After the Royal Convert (1714) appeared Jane Shore, written, as its author professes, IN IMITATION OF SHAKESPEARE'S STYLE. In what he thought himself an imitator of Shakespeare it is not easy to conceive. The numbers, the diction, the sentiments, and the conduct, everything in which imitation can consist, are remote in the utmost degree from the manner of Shakespeare, whose dramas it resembles only as it is an English story, and as some of the persons have their names in history. This play, consisting chiefly of domestic scenes and private distress, lays hold upon the heart. The wife is forgiven because she repents, and the husband is honoured because he forgives. This, therefore, is one of those pi
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

easily

 
Convert
 

Shakespeare

 

scenes

 

imitation

 

Rodogune

 
produced
 

public

 

sympathy

 
opinion

finding

 
lighter
 

delighted

 

comedy

 
unfavourably
 
ventured
 
expressed
 

change

 

treated

 
audience

laughing

 

vehemence

 

naturally

 

introduced

 

happily

 

consisting

 

history

 
chiefly
 

domestic

 

distress


private
 
persons
 
resembles
 

dramas

 

English

 
forgives
 
honoured
 

husband

 

repents

 

forgiven


manner

 
IMITATION
 

SHAKESPEARE

 

blessings

 

professes

 

appeared

 

written

 
author
 

thought

 
imitator