s poor, but clean.
"Well," said I to him in Welsh, "are you the Cumro who can speak no
Saxon?"
"In truth, sir, I am."
"Are you sure that you know no Saxon?"
"Sir! I may know a few words, but I cannot converse in Saxon, nor
understand a conversation in that tongue."
"Can you read Cumraeg?"
"In truth, sir, I can."
"What have you read in it?"
"I have read, sir, the Ysgrythyr-lan, till I have it nearly at the ends
of my fingers."
"Have you read anything else besides the holy Scripture?"
"I read the newspaper, sir, when kind friends lend it to me."
"In Cumraeg?"
"Yes, sir, in Cumraeg. I can read Saxon a little but not sufficient to
understand a Saxon newspaper."
"What newspaper do you read?"
"I read, sir, Yr Amserau."
"Is that a good newspaper?"
"Very good, sir, it is written by good men."
"Who are they?"
"They are our ministers, sir."
"Of what religion are you?"
"A Calvinistic Methodist, sir."
"Why are you of the Methodist religion?"
"Because it is the true religion, sir."
"You should not be bigoted. If I had more Cumraeg than I have, I would
prove to you that the only true religion is that of the Lloegrian
Church."
"In truth, sir, you could not do that; had you all the Cumraeg in Cumru
you could not do that."
"What are you by trade?"
"I am a gwehydd, sir."
"What do you earn by weaving?"
"About five shillings a week, sir."
"Have you a wife?
"I have, sir."
"Does she earn anything?"
"Very seldom, sir; she is a good wife, but is generally sick."
"Have you children?"
"I have three, sir."
"Do they earn anything?"
"My eldest son, sir, sometimes earns a few pence, the others are very
small."
"Will you sometimes walk with me, if I pay you?"
"I shall be always glad to walk with you, sir, whether you pay me or
not."
"Do you think it lawful to walk with one of the Lloegrian Church?"
"Perhaps, sir, I ought to ask the gentleman of the Lloegrian Church
whether he thinks it lawful to walk with the poor Methodist weaver."
"Well, I think we may venture to walk with one another. What is your
name?"
"John Jones, sir."
"Jones! Jones! I was walking with a man of that name the other night."
"The man with whom you walked the other night is my brother, sir, and
what he said to me about you made me wish to walk with you also."
"But he spoke very good English."
"My brother had a turn for Saxon, sir; I had not. Some people have a
tu
|