wife tells me that you mean to go to town with her to-day. Is that so?
ARKADINA. Yes, that is what I had planned to do.
SHAMRAEFF. Hm--that is splendid, but how do you intend to get there,
madam? We are hauling rye to-day, and all the men are busy. What horses
would you take?
ARKADINA. What horses? How do I know what horses we shall have?
SORIN. Why, we have the carriage horses.
SHAMRAEFF. The carriage horses! And where am I to find the harness for
them? This is astonishing! My dear madam, I have the greatest respect
for your talents, and would gladly sacrifice ten years of my life for
you, but I cannot let you have any horses to-day.
ARKADINA. But if I must go to town? What an extraordinary state of
affairs!
SHAMRAEFF. You do not know, madam, what it is to run a farm.
ARKADINA. [In a burst of anger] That is an old story! Under these
circumstances I shall go back to Moscow this very day. Order a carriage
for me from the village, or I shall go to the station on foot.
SHAMRAEFF. [losing his temper] Under these circumstances I resign my
position. You must find yourself another manager. [He goes out.]
ARKADINA. It is like this every summer: every summer I am insulted here.
I shall never set foot here again.
She goes out to the left, in the direction of the wharf. In a few
minutes she is seen entering the house, followed by TRIGORIN, who
carries a bucket and fishing-rod.
SORIN. [Losing his temper] What the deuce did he mean by his impudence?
I want all the horses brought here at once!
NINA. [To PAULINA] How could he refuse anything to Madame Arkadina, the
famous actress? Is not every wish, every caprice even, of hers, more
important than any farm work? This is incredible.
PAULINA. [In despair] What can I do about it? Put yourself in my place
and tell me what I can do.
SORIN. [To NINA] Let us go and find my sister, and all beg her not to
go. [He looks in the direction in which SHAMRAEFF went out] That man is
insufferable; a regular tyrant.
NINA. [Preventing him from getting up] Sit still, sit still, and let
us wheel you. [She and MEDVIEDENKO push the chair before them] This is
terrible!
SORIN. Yes, yes, it is terrible; but he won't leave. I shall have a talk
with him in a moment. [They go out. Only DORN and PAULINA are left.]
DORN. How tiresome people are! Your husband deserves to be thrown out of
here neck and crop, but it will all end by this old granny Sorin and his
sister asking th
|