FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>  
ey is from the same root as _monna_, a woman; more especially an old crone, in reference to the fancied resemblance of the weazened face of a monkey to that of a withered old woman. Madam and madonna are other forms of words from the same root, so wide and sweeping are the changes in meaning which usage and time can give to words. Squirrel has a poetic origin in the Greek language; its original meaning being shadow-tail. Tiger is far more intricate. The old Persian word _tir_ meant arrow, while _tighra_ signified sharp. The application to this great animal was in allusion to the swiftness with which the tiger leaps upon his prey. The river Tigris, meaning literally the river Arrow, is named thus from the swiftness of its current. As to the names of reptiles it is, of course, to the Romans that we are chiefly indebted, as in the case of reptile from _reptilus_, meaning creeping; and crocodile from _dilus_, a lizard. Serpent is also from the Latin _serpens_, creeping, and this from the old Sanskrit root, _sarp_, with the same meaning. This application of the idea of creeping is again found in the word snake, which originally came from the Sanskrit _naga_. Tortoise harks back to the Latin _tortus_, meaning twisted (hence our word tortuous) and came to be applied to these slow creatures because of their twisted legs. In its evolution through many tongues it has suffered numbers of variations; one of these being turtle, which we use to-day to designate the smaller land tortoises. Terrapin and its old forms _terrapene_ and _turpin_, on the contrary, originated in the New World, in the language of the American Redskin. _Cobra-de-capello_ is Portuguese for hooded snake, while python is far older, the same word being used by the Greeks to denote a spirit, demon, or evil-soothsayer. This name was really given to designate any species of large serpent. _Boa_ is Latin and was also applied to a large snake, while the importance of the character of size is seen, perhaps, in our words _bos_ and _bovine_. The word viper is interesting; coming directly from the Romans, who wrote it _vipera_. This in turn is a contraction of the feminine form of the adjective _vivipera_, in reference to the habit of these snakes of bringing forth their young alive. Lizard, through such forms as _lesarde_, _lezard_, _lagarto_, _lacerto_, is from the Latin _lacertus_, a lizard; while closely related is the word alligator by way of _lagarto_, _al
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>  



Top keywords:

meaning

 

creeping

 

Romans

 

swiftness

 

application

 

lizard

 

designate

 
applied
 

twisted

 

reference


Sanskrit
 

lagarto

 

language

 

capello

 
python
 
Portuguese
 

hooded

 

Greeks

 

denote

 

soothsayer


spirit

 

Redskin

 

smaller

 

turtle

 
numbers
 

variations

 

tortoises

 
Terrapin
 

American

 

species


originated

 

contrary

 

terrapene

 

turpin

 

serpent

 

Lizard

 

bringing

 

vivipera

 
snakes
 

lesarde


lezard

 

alligator

 

related

 

closely

 

withered

 

lacerto

 

lacertus

 

adjective

 
bovine
 

character