Would you mind handing me that telegram? [_The_ DOCTOR
_looks at him with scarcely veiled contempt, and hands him the telegram.
After a glance at the contents,_ FREDERIK _gives vent to a long-drawn
breath._] Billy Hicks--the man I was to sell to--is dead.... [_Tosses the
telegram across the table towards_ DR. MACPHERSON, _who does not take it.
It lies on the table._] I knew it this afternoon! I knew he would die ...
but I wouldn't let myself believe it. Someone told it to me ... whispered
it to me.... Doctor, as sure as you live--somebody else is doing my
thinking for me in this house.
DR. MACPHERSON. [_Studying_ FREDERIK.] What makes you say that?
FREDERIK. To-night--in this room, I thought I saw my uncle ... [_Pointing
towards the desk._] there.
DR. MACPHERSON. Eh?...
FREDERIK. And just before I--I saw him--I--I had the ... the strangest
impulse to go to the foot of the stairs and call Kitty--give her the
house--and run--run--get out of it.
DR. MACPHERSON. Oh, a good impulse, I see! Very unusual, I should say.
FREDERIK. I thought he gave me a terrible look--a terrible look.
DR. MACPHERSON. Your uncle?
FREDERIK. Yes. My God! I won't forget that look! And as I started out of
the room--he blotted out.... I mean--I thought I saw him blot out; ...
then I left the photograph on the desk and--
DR. MACPHERSON. That's how William came by it. [_Jots down a couple of
notes._] Did you ever have this impulse before--to give up Catherine--to
let her have the cottage?
FREDERIK. Not much, I hadn't. Certainly not. I told you someone else was
thinking for _me_. I don't want to give her up. It's folly! I've always
been fond of her. But if she has turned against me, I'm not going to sit
here and cry about it. I shall be up and off. [_Rising._] But I'll tell
you one thing: from this time, I propose to think for myself. I've taken a
room at the hotel and a few things for the night. I've done with this
house. I'd like to sell it along with the gardens, and let a stranger raze
it to the ground; but--[_Thinks as he looks towards the desk._] when I
walk out of here to-night--it's hers--she can have it. ... I wouldn't
sleep here.... I give her the home because ...
DR. MACPHERSON. Because you don't believe anything; but you want to be on
the safe side in case he--[_Gesturing to desk._] was there.
FREDERIK. [_Puzzled--awed--his voice almost dropping to a whisper._] How
do you account for it, Doctor?
DR. MACPHERSON. It
|