FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
polies, ces colies tirant, Chil oeil vair resplendissent de biaute souriant. Nature nous semont d'avoir coeur desirant, ... Adonc conquerons-nous Yaumont et Agoulant [215] Et li autre conquierrent Olivier et Rollant. Mais, quant sommes as camps sus nos destriers courans, Nos escus a no col et nos lansses bais(s)ans, Et le froidure grande nous va tout engelant, Li membres nous effondrent, et derriere et devant. Et nos ennemis sont envers nous approchant, Adonc vorriemes estre en un chelier (kelder) si grant Que jamais ne fussions veu tant ne quant." [216] "Helas--schrijft Philippe de Croy uit Karel de Stoute's kamp voor Neuss--, ou sont dames pour nous entretenir, pour nous amonester de bien faire, ne pour nous enchargier emprinses, devises, volets ne guimpes!" [217] In het dragen van den sluier of het kleed van de geliefde vrouw, die den geur van het haar en het lichaam overbrengt, openbaart zich het erotische moment van het ridderlijke tournooi zoo onmiddellijk mogelijk. In de opwinding van het gevecht schenken de vrouwen den eenen tooi na den anderen weg: als het spel is afgeloopen, zitten zij blootshoofds, zonder mouwen. [218] Het is tot een motief van scherpe prikkeling uitgewerkt in een sproke uit de tweede helft der dertiende eeuw, _Van de drie ridders en het hemd_. [219] Een dame, wier echtgenoot niet tot den strijd geneigd maar overigens vol edele largesse is, zendt aan de drie ridders, die haar in minne dienen, haar hemd, om in het steekspel, dat haar man geven zal, het als wapenrok te dragen, zonder pantser of andere bedekking dan alleen helm en beenstukken. De eerste en tweede ridder schrikken ervoor terug. De derde, die arm is, neemt het hemd 's nachts in zijn armen en kust het hartstochtelijk. In het steekspel verschijnt hij met het hemd als wapenrok, zonder pantser daaronder; het wordt verscheurd en met zijn bloed bevlekt; hij wordt zwaar gewond. Men bemerkt zijn buitengewone dapperheid en schenkt hem den prijs; de dame schenkt hem haar hart. Nu eischt de minnaar de tegendaad. Hij zendt haar het bloedige hemd terug, om het zoo als het is over haar kleederen te dragen bij het feestmaal, dat het tournooi besluit. Zij omhelst het teeder en verschijnt in het bloedige kleedingstuk; de meesten laken haar, de echtgenoot is verlegen, en de verteller vraagt: wie van de beide minnenden deed het meest voor den ander? De sfeer van passie, waarin het tournooi enkel zi
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:

zonder

 

dragen

 

tournooi

 

schenkt

 

wapenrok

 

verschijnt

 

echtgenoot

 

pantser

 
steekspel
 

tweede


ridders

 

bloedige

 

dienen

 

largesse

 

uitgewerkt

 

sproke

 

prikkeling

 
scherpe
 

mouwen

 

motief


dertiende
 

geneigd

 

overigens

 

strijd

 

schrikken

 

besluit

 

omhelst

 

teeder

 

meesten

 

kleedingstuk


feestmaal

 

tegendaad

 

minnaar

 
kleederen
 

verlegen

 
passie
 

waarin

 

vraagt

 

verteller

 

minnenden


eischt

 
ervoor
 
nachts
 
ridder
 

eerste

 

bedekking

 
alleen
 

beenstukken

 

hartstochtelijk

 

buitengewone