are two in number: (_a _) that the
words, "together with the Psalter or Psalms of David," be dropped
from the title-page as superfluous, and (_b _) that a general title,
"THE BOOK OF COMMON PRAYER," be printed on the first page of the
leaf preceding the title-page.
Neither of these suggestions is of any great importance, and the
interest attaching to them is mainly bibliographical. Whenever any
addition has been made to the Prayer Book of the Church of England,
the rule has been to note it invariably in the Table of Contents,
and sometimes also on the title-page.
Until 1662 the Psalter formed no part of the Prayer Book; it was
a volume by itself, and was cited as such. In fact, it was a sort
of "Hymnal Companion to the Book of Common Prayer." In the revision
of 1662 the Psalter was incorporated, and immediately there appeared
upon the title-page of the Common Prayer, in addition to what had
been there before, the words, "together with the Psalter or Psalms
of David printed as they are to be sung or read in the churches."
The present title-page of the English Book has a singularly crowded
and awkward look, contrasting most unfavorably in this regard with
those of 1559, 1552, and 1549.[62] But if the needless mention of
the Psalter on our present title-page gives pleasure to any
considerable number of people, it would be foolish to press the
suggestion of a change. Let it pass.
Of a more serious character would be the omission, which some
urge, of the words "Protestant Episcopal" from the title-page.
Should anything of this sort be done, which is most unlikely, Dr.
Egar's suggestion to drop the words, "of the Protestant Episcopal
Church," leaving it to read, "according to the use in the United
States of America," would carry the better note of catholicity.
But, after all, the remonstrants have only to turn the page to
find the obnoxious "Protestant Episcopal" so fast riveted into
the _Ratification_ that nothing short of an act of violence done
to history could accomplish the excision of it.[63]
RESOLUTION II.
_The Introductory Portion_.
(a) _Table of Contents_.--The suggestion[64] that all entries
after "The Psalter" should be printed in italics, is a good one.
(b) _Concerning the Service of the Church_.--This substitute for
the present "Order how the Psalter is appointed to be read" and
"Order how the rest of the Holy Scripture is appointed to be read"
is largely based on the provisions of the so-
|