difference between the Oriental
slave and the Occidental wife appears.
Upon the conjugal pillow, the second act ends by a number of
onomatopes, all of them favorable to peace. Adolphe, precisely like
children in the presence of a slice of bread and molasses, promises
everything that Caroline wants.
THIRD ACT. As the curtain rises, the stage represents a chamber in a
state of extreme disorder. Adolphe, in his dressing gown, tries to go
out furtively and without waking Caroline, who is sleeping profoundly,
and finally does go out.
Caroline, exceedingly happy, gets up, consults her mirror, and makes
inquiries about breakfast. An hour afterward, when she is ready she
learns that breakfast is served.
"Tell monsieur."
"Madame, he is in the little parlor."
"What a nice man he is," she says, going up to Adolphe, and talking
the babyish, caressing language of the honey-moon.
"What for, pray?"
"Why, to let his little Liline ride the horsey."
OBSERVATION. During the honey-moon, some few married couples,--very
young ones,--make use of languages, which, in ancient days, Aristotle
classified and defined. (See his Pedagogy.) Thus they are perpetually
using such terminations as _lala_, _nana_, _coachy-poachy_, just as
mothers and nurses use them to babies. This is one of the secret
reasons, discussed and recognized in big quartos by the Germans, which
determined the Cabires, the creators of the Greek mythology, to
represent Love as a child. There are other reasons very well known to
women, the principal of which is, that, in their opinion, love in men
is always _small_.
"Where did you get that idea, my sweet? You must have dreamed it!"
"What!"
Caroline stands stark still: she opens wide her eyes which are already
considerably widened by amazement. Being inwardly epileptic, she says
not a word: she merely gazes at Adolphe. Under the satanic fires of
their gaze, Adolphe turns half way round toward the dining-room; but
he asks himself whether it would not be well to let Caroline take one
lesson, and to tip the wink to the riding-master, to disgust her with
equestrianism by the harshness of his style of instruction.
There is nothing so terrible as an actress who reckons upon a success,
and who _fait four_.
In the language of the stage, to _faire four_ is to play to a
wretchedly thin house, or to obtain not the slightest applause. It is
taking great pains for nothing, in short a _signal failure_.
T
|