ds,
kind, obliging, not a bit of a tease. Isn't he, Ferdinand?
Caroline addresses Adolphe's cousin, a young man with a nice cravat,
glistening hair and patent leather boots: his coat is cut in the most
elegant fashion: he has a crush hat, kid gloves, something very choice
in the way of a waistcoat, the very best style of moustaches,
whiskers, and a goatee a la Mazarin; he is also endowed with a
profound, mute, attentive admiration of Caroline.
FERDINAND. Adolphe is happy to have a wife like you! What does he
want? Nothing.
THE WIFE. In the beginning, we were always vexing each other: but now
we get along marvelously. Adolphe no longer does anything but what he
likes, he never puts himself out: I never ask him where he is going
nor what he has seen. Indulgence, my dear, is the great secret of
happiness. You, doubtless, are still in the period of petty troubles,
causeless jealousies, cross-purposes, and all sorts of little
botherations. What is the good of all this? We women have but a short
life, at the best. How much? Ten good years! Why should we fill them
with vexation? I was like you. But, one fine morning, I made the
acquaintance of Madame de Fischtaminel, a charming woman, who taught
me how to make a husband happy. Since then, Adolphe has changed
radically; he has become perfectly delightful. He is the first to say
to me, with anxiety, with alarm, even, when I am going to the theatre,
and he and I are still alone at seven o'clock: "Ferdinand is coming
for you, isn't he?" Doesn't he, Ferdinand?
FERDINAND. We are the best cousins in the world.
THE INDIAN SUMMER WIFE, _very much affected_. Shall I ever come to
that?
THE HUSBAND, _on the Italian Boulevard_. My dear boy [he has
button-holed Monsieur de Fischtaminel], you still believe that marriage
is based upon passion. Let me tell you that the best way, in conjugal
life, is to have a plenary indulgence, one for the other, on condition
that appearances be preserved. I am the happiest husband in the world.
Caroline is a devoted friend, she would sacrifice everything for me,
even my cousin Ferdinand, if it were necessary: oh, you may laugh, but
she is ready to do anything. You entangle yourself in your laughable
ideas of dignity, honor, virtue, social order. We can't have our life
over again, so we must cram it full of pleasure. Not the smallest
bitter word has been exchanged between Caroline and me for two years
past. I have, in Caroline, a friend to whom
|