FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278  
279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   >>   >|  
them, much affected him. Taking inspection of Dohna, he finds Dohna wonderfully clean, pipe-clayed, complete: "You are very fine indeed, you;--I bring you a set of fellows, rough as GRASTEUFELN ["grass-devils," I never know whether insects or birds]; but they can bite,"--hope you can! Tuesday, August 32d, at five in the morning our Army has all arrived, the Frankfurt people just come in; 30,000 of us now in Camp at Gorgast. Friedrich orders straightway that a certain Russian Redoubt on the other side of the River, at Schaumburg, a mile or two down stream, be well cannonaded into ruin,--as if he took it for some incipiency of a Russian Bridge, or were himself minded to cross here, under cover of Custrin. Friedrich's intention very certainly is to cross,--here or not just here;--and that same night, after some hours of rest to the Frankfurt people,--night of Tuesday-Wednesday, Friedrich, having persuaded the Russians that his crossing-place will be their Redoubt at Schaumburg, marches ten or twelve miles down the River, silently his 30,000 and he, till opposite the Village of Gustebiese; rapidly makes his Bridges there, unmolested: Fermor, with his eye on the cannonaded Redoubt only, has expected no such matter; and is much astonished when he hears of it, twenty hours after. Friedrich, across with the vanguard, at an early hour of Wednesday, gets upon the knoll at Gustebiese for a view; and all Gustebiese, hearing of him, hurries out, with low-voiced tremulous blessings, irrepressible tears: "God reward your Majesty, that have come to us!"--and there is a hustling and a struggling, among the women especially, to kiss the skirts of his coat. Poor souls: one could have stood tremendous cheers; but this is a thing I forgive Friedrich for being visibly affected with. Friedrich leaves his baggage on the other side of the Oder, and the Bridge guarded; our friend Hordt, with his Free-Corps, doing it, Friedrich marches forward some ten miles that night; eastward, straight for Gross Kamin, as if to take the Russians in rear; encamps at a place called Klossow, spreading himself obliquely towards the Mutzel (black sluggish tributary of the Oder in those parts), meaning to reach Neu Damm on the Mutzel to-morrow, there almost within wind of the Russians, and be ready for crossing on them. It was at Klossow (23d August, evening), that the Hussars brought in their dozen or two of Cossacks, and he had his first sight of Russian soldie
PREV.   NEXT  
|<   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278  
279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   >>   >|  



Top keywords:

Friedrich

 

Russian

 
Russians
 

Redoubt

 
Gustebiese
 

Schaumburg

 

marches

 
Mutzel
 

Klossow

 

Bridge


Wednesday

 

cannonaded

 

crossing

 
Tuesday
 

August

 

people

 
Frankfurt
 

affected

 

skirts

 

cheers


visibly
 

leaves

 
baggage
 
guarded
 

forgive

 
tremendous
 

hustling

 

voiced

 

tremulous

 

blessings


hurries

 

hearing

 

irrepressible

 
struggling
 

Majesty

 

reward

 

forward

 

morrow

 

soldie

 

Cossacks


evening

 

Hussars

 
brought
 

meaning

 

eastward

 

straight

 

sluggish

 

tributary

 

obliquely

 
encamps