FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   >>  
ck can prevent her going mad. Dead or mad! what a situation. O God! what can I do? My child, lie down again." Meanwhile, Dea spoke. Her voice was almost indistinct, as if a cloud already interposed between her and earth. "Father, you are wrong. I am not in the least delirious. I hear all you say to me, distinctly. You tell me that there is a great crowd of people, that they are waiting, and that I must play to-night. I am quite willing. You see that I have my reason; but I do not know what to do, since I am dead, and Gwynplaine is dead. I am coming all the same. I am ready to play. Here I am; but Gwynplaine is no longer here." "Come, my child," said Ursus, "do as I bid you. Lie down again." "He is no longer here, no longer here. Oh! how dark it is!" "Dark!" muttered Ursus. "This is the first time she has ever uttered that word!" Gwynplaine, with as little noise as he could help making as he crept, mounted the step of the caravan, entered it, took from the nail the cape and the esclavine, put the esclavine round his neck, and redescended from the van, still concealed by the projection of the cabin, the rigging, and the mast. Dea continued murmuring. She moved her lips, and by degrees the murmur became a melody. In broken pauses, and with the interrupted cadences of delirium, her voice broke into the mysterious appeal she had so often addressed to Gwynplaine in _Chaos Vanquished_. She sang, and her voice was low and uncertain as the murmur of the bee,-- "Noche, quita te de alli. El alba canta...."[23] She stopped. "No, it is not true. I am not dead. What was I saying? Alas! I am alive. I am alive. He is dead. I am below. He is above. He is gone. I remain. I shall hear his voice no more, nor his footstep. God, who had given us a little Paradise on earth, has taken it away. Gwynplaine, it is over. I shall never feel you near me again. Never! And his voice! I shall never hear his voice again. And she sang:-- "Es menester a cielos ir-- Deja, quiero, A tu negro Caparazon." "We must go to heaven. Take off, I entreat thee, Thy black cloak." She stretched out her hand, as if she sought something in space on which she might rest. Gwynplaine, rising by the side of Ursus, who had suddenly become as though petrified, knelt down before her. "Never," said Dea, "never shall I hear him again." She began, wandering, to sing again:-- "Deja, quiero, A tu negro Caparazon."
PREV.   NEXT  
|<   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   >>  



Top keywords:

Gwynplaine

 

longer

 

Caparazon

 

quiero

 

esclavine

 

murmur

 
stopped
 
mysterious
 

petrified

 

uncertain


wandering

 
Vanquished
 

addressed

 

remain

 
appeal
 

stretched

 

cielos

 
menester
 

sought

 

delirium


heaven

 

entreat

 

rising

 
suddenly
 

footstep

 
Paradise
 

waiting

 

people

 

distinctly

 

coming


reason

 

delirious

 

Meanwhile

 

situation

 

prevent

 

Father

 

interposed

 

indistinct

 

projection

 

rigging


concealed
 

redescended

 

continued

 

murmuring

 

broken

 

pauses

 

interrupted

 

melody

 

degrees

 

uttered