FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>  
ow; Who bids her polish'd accent wear The British diction's harsher air; Shall read her praise in every clime Where types can speak or poets rhyme. FOR MADAME DUSSON. Feign not an ignorance of what I speak; You could not miss my meaning were it Greek: 'Tis the same language Belgium utter'd first, The same which from admiring Gallia burst. True sentiment a like expression pours; Each country says the same to eyes like yours. [Footnote 1: Boswell records Mr. Beauclerk's account of his introduction of this lady to Johnson: "When Mme. de Boufflers was first in England she was desirous to see Johnson. I accordingly went with her to his chambers in the Temple, where she was entertained with his conversation for some time. When our visit was over, she and I left him, and were got into Inner Temple Lane, when, all at once, I heard a noise like thunder. This was occasioned by Johnson, who, it seems, upon a little recollection, had taken it into his head that he ought to have done the honours of his literary residence to a foreign lady of quality, and, eager to show himself a man of gallantry, was hurrying down the staircase in evident agitation. He overtook us before we reached the Temple Gate, and brushing in between me and Mme. de Boufflers, seized her hand and conducted her to her coach. His dress was a rusty brown morning suit, a pair of old shoes by way of slippers, a little shrivelled wig sticking on the top of his head, and the sleeves of his shirt and the knees of his breeches hanging loose. A considerable crowd of people gathered round, and were not a little struck by this singular appearance" (vol. ii., ann. 1775.)] [Footnote 2: This gentleman was at this time secretary to the Duc de Nivernois. For many years he dressed in woman's clothes, and the question of his sex was made the subject of many wagers and trials both in England and France.] [Footnote 3: M. Duclos was an author of good repute as a novelist, and one of the contributors to the "Dictionnaire de l'Academie."] You will comprehend that the first speaks English, and that the second does not; that the second is handsome, and the first not; and that the second was born in Holland. This little gentilesse pleased, and atoned for the popery of my house, which was not serious enough for Madame de Boufflers, who is Montmorency, _et du sang du premier Chretien_; and too serious for Madame Dusson, who is a Dutch
PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>  



Top keywords:

Johnson

 

Footnote

 

Temple

 

Boufflers

 

England

 

Madame

 
sleeves
 
sticking
 

premier

 

breeches


struck

 

singular

 

gathered

 

people

 

Chretien

 

considerable

 

hanging

 

shrivelled

 

conducted

 
seized

reached

 

brushing

 

Dusson

 

slippers

 

Montmorency

 

morning

 

trials

 

wagers

 
comprehend
 

subject


clothes

 

speaks

 

question

 

France

 

novelist

 
contributors
 

repute

 

Academie

 

Duclos

 

author


dressed

 
secretary
 

gentleman

 

popery

 

Dictionnaire

 

atoned

 
pleased
 

English

 

Nivernois

 
gentilesse