FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>   >|  
he only made a point of it, how soon Orion would make up his mind never to look at you again! She is the handsomest and the wisest and the best girl in the whole world, and why should she not be proud? The false witness you bore will cost poor Hiram his life: but the merciful Saviour may forgive you at last. It is your affair, and no concern of mine; but when Paula is forced to leave the house and all through you, so that I shall never, never, never see her any more--I cannot forget it, and I do not think I ever shall; but I will pray God to make me." She burst into loud sobs, and the governess had started up to put an end to a dialogue which she could not understand, and which was therefore vexatious and provoking, when the water-wagtail fell on her knees before the little girl, threw her arms round her, and bursting into tears, exclaimed: "Mary--darling little Mary forgive me. [The German has the diminutive 'Mariechen'. To this Dr. Ebers appends this note. "An ignorant critic took exception to the use of the diminutive form of names (as for instance 'Irenchen', little Irene) in 'The Sisters,' as an anachronism. It is nevertheless a fact that the Greeks settled in Egypt were so fond of using the diminutive form of woman's names that they preferred them, even in the tax-rolls. This form was common in Attic Greek.] Oh, if you could but know what I endured before I came out here! Forgive me, Mary; be my sweet, dear little Mary once more. Indeed and indeed you are much better than I am. Merciful Saviour, what possessed me last evening? And all through him, through the man no one can help loving--through Orion!--And would you believe it: I do not even know why he led me into this sin. But I must try to care for him no more, to forget him entirely, although, although,--only think, he called me his betrothed; but now that he has betrayed me into sin, can I dare to become his wife? It has given me no peace all night. I love him, yes I love him, you cannot think how dearly; still, I cannot be his! Sooner will I go into a convent, or drown myself in the Nile!--And I will say all this to my mother, this very day." The Greek governess had looked on in astonishment, for it was indeed strange to see the young girl kneeling in front of the child. She listened to her eager flow of unintelligible words, wondering whether she could ever teach her pupil--with her grandmother's help if need should be--to cu
PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>   >|  



Top keywords:
diminutive
 
governess
 
forget
 

Saviour

 
forgive
 

endured

 
loving
 
Indeed
 

Merciful

 

Forgive


possessed

 
evening
 

kneeling

 

listened

 

strange

 
looked
 

astonishment

 

grandmother

 

unintelligible

 

wondering


mother

 

betrayed

 

called

 

betrothed

 

convent

 

common

 

dearly

 

Sooner

 
forced
 
dialogue

understand

 
vexatious
 

started

 

concern

 

affair

 

wisest

 

handsomest

 

merciful

 

witness

 

provoking


anachronism

 
Greeks
 

Sisters

 

instance

 

Irenchen

 
settled
 
preferred
 

exception

 

critic

 
bursting