r translations of the classics are incomparable; particularly the
first ten, translated in the time of Leo the Tenth, and inscribed to him,
under the title of Collana. That original Collana has been lengthened
since; and if I mistake not, consist now of one hundred and ten volumes.
From what I have said, you will easily guess that I meant to put you upon
your guard; and not let your fancy be dazzled and your taste corrupted by
the concetti, the quaintnesses, and false thoughts, which are too much
the characteristics of the Italian and Spanish authors. I think you are
in no great danger, as your taste has been formed upon the best ancient
models, the Greek and Latin authors of the best ages, who indulge
themselves in none of the puerilities I have hinted at. I think I may
say, with truth; that true wit, sound taste, and good sense, are now, as
it were, engrossed by France and England. Your old acquaintances, the
Germans, I fear, are a little below them; and your new acquaintances, the
Italians, are a great deal too much above them. The former, I doubt,
crawl a little; the latter, I am sure, very often fly out of sight.
I recommended to you a good many years ago, and I believe you then read,
La maniere de bien penser dans les ouvrages d'esprit par le Pere
Bouhours; and I think it is very well worth your reading again, now that
you can judge of it better. I do not know any book that contributes more
to form a true taste; and you find there, into the bargain, the most
celebrated passages, both of the ancients and the moderns, which refresh
your memory with what you have formerly read in them separately. It is
followed by a book much of the same size, by the same author, entitled,
'Suite des Pensees ingenieuses'.
To do justice to the best English and French authors, they have not given
into that false taste; they allow no thoughts to be good, that are not
just and founded upon truth. The age of Lewis XIV. was very like the
Augustan; Boileau, Moliere, La Fontaine, Racine, etc., established the
true, and exposed the false taste. The reign of King Charles II.
(meritorious in no other respect) banished false taste out of England,
and proscribed puns, quibbles, acrostics, etc. Since that, false wit has
renewed its attacks, and endeavored to recover its lost empire, both in
England and France; but without success; though, I must say, with more
success in France than in England. Addison, Pope, and Swift, have
vigorously defende
|