d under what masters his youthful
intellect received the bent that only death can take away.
NOTES:
[44] We are told that there is an inscription at Susa of this character. It
has been examined but not as yet reproduced. We can, therefore, make no use
of it. See Francois LENORMANT, _Manuel d'Histoire ancienne_, vol. ii. p.
156.
[45] M. LENORMANT reproduces this tablet in his _Histoire ancienne de
l'Orient_ (9th edition, vol. i. p. 420). The whole of the last chapter in
this volume should be carefully studied. It is well illustrated, and
written with admirable clearness. The same theories and discoveries are
explained at greater length in the introduction to M. LENORMANT'S great
work entitled _Essai sur la Propagation de l'Alphabet phenicien_, of which
but one volume has as yet appeared (Maisonneuve, 8vo., 1872). At the very
commencement of his investigations M. OPPERT had called attention to the
curious forms presented by certain characters in the oldest inscriptions.
See _Expedition scientifique de Mesopotamie_, vol. ii. pp. 62, 3, notably
the paragraph entitled _Origine Hieroglyphique de l'Ecriture anarienne_.
The texts upon which the remarks of MM. Oppert and Lenormant were mainly
founded were published under the title of _Early Inscriptions from Chaldaea_
in the invaluable work of Sir Henry RAWLINSON (_A Selection from the
Historical Inscriptions of Chaldaea, Assyria, and Babylonia_, prepared for
publication by Major-General Sir Henry Rawlinson, assisted by Edwin Norris,
British Museum, folio, 1861).
[46] See the _History of Art in Ancient Egypt_, vol. ii. pp. 350-3 (?).
[47] This peculiarity is still more conspicuous in the engraved limestone
pavement which was discovered in the same place, but the fragments are so
mutilated as to be unfit for reproduction here.
[48] LAYARD, _Discoveries in the Ruins of Nineveh and Babylon_, p. 506.
[49] OPPERT, _Expedition scientifique de Mesopotamie_, vol. ii. pp. 62, 3.
[50] LAYARD, _Nineveh and its Remains_, vol. ii. p. 180.
[51] A list of these languages, and a condensed but lucid explanation of
the researches which have led to the more or less complete decipherment of
the different groups of texts will be found in the _Manuel de l'Histoire
ancienne de l'Orient_ of LENORMANT, 3rd edition, vol. ii. pp. 153,
&c.--"Several languages--we know of five up to the present moment--have
given the same phonetic value to these symbols. It is clear, however, that
a sing
|