FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   >>   >|  
ndesirable in this work to ignore the fact in individual articles contributed by them. The better course seems to be to explain here the nature of these variations. The main difficulty in the reading of Babylonian and Assyrian proper names arises from the preference given to the "ideographic" method of writing them. According to the developed cuneiform system of writing, words may be written by means of a sign (or combination of signs) expressive of the entire word, or they may be spelled out phonetically in syllables. So, for example, the word for "name" may be written by a sign MU, or it may be written cut by two signs _shu-mu_, the one sign MU representing the "Sumerian" word for "name," which, however, in the case of a Babylonian or Assyrian text must be read as _shumu_--the Semitic equivalent of the Sumerian MU. Similarly the word for "clothing" may be written SIG-BA, which represents again the "Sumerian" word, whereas, the Babylonian-Assyrian equivalent being _lubushtu_ it is so to be read in Semitic texts, and may therefore be also phonetically written _lu-bu-ush-tu_. This double method of writing words arises from the circumstance that the cuneiform syllabary is of non-Semitic origin, the system being derived from the non-Semitic settlers of the Euphrates valley, commonly termed Sumerians (or Sumero-Akkadians), to whom, as the earlier settlers, the origin of the cuneiform script is due. This script, together with the general Sumerian culture, was taken over by the Babylonians upon their settlement in the Euphrates valley and adapted to their language, which belonged to the Semitic group. In this transfer the Sumerian words--largely monosyllabic--were reproduced, but read as Semitic, and at the same time the advance step was taken of utilizing the Sumerian words as means of writing the Babylonian words phonetically. In this case the signs representing Sumerian words were treated merely as syllables, and, without reference to their meaning, utilized for spelling Babylonian words. The Babylonian syllabary which thus arose, and which, as the culture passed on to the north--known as Assyria--became the Babylonian Assyrian syllabary,[32] was enlarged and modified in the course of time, the Semitic equivalents for many of the signs being distorted or abbreviated to form the basis of new "phonetic" values that were thus of "Semitic" origin; but, on the whole, the "non-Semitic" character of the signs used as syllables in
PREV.   NEXT  
|<   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   >>   >|  



Top keywords:

Semitic

 

Babylonian

 

Sumerian

 

written

 

Assyrian

 

writing

 
phonetically
 

origin

 
syllables
 

cuneiform


syllabary

 
Euphrates
 
representing
 
valley
 

equivalent

 
settlers
 

method

 
culture
 

arises

 

system


script
 

general

 

largely

 

Akkadians

 

Babylonians

 

language

 

adapted

 

settlement

 
belonged
 

earlier


transfer

 

equivalents

 

distorted

 

modified

 

enlarged

 

abbreviated

 

character

 

values

 
phonetic
 
Assyria

utilizing
 

treated

 
advance
 
reproduced
 

Sumero

 
passed
 

spelling

 

utilized

 

reference

 
meaning