ommodities there found, and to be raised, aswell merchantable as
others: Written by Thomas Heriot, seruant to Sir Walter Ralegh, a
member of the Colony, and there imployed in discouering a full
tweluemonth.
XXX. The fourth voyage made to Virginia with three ships, in yere 1587.
Wherein was transported the second Colonie.
XXXI. The names of all the men, women and children, which safely
arriued in Virginia, and remained to inhabite there. 1587. Anno regni
Reginae Elizabethae. 29.
XXXII. A letter from John White to M. Richard Hakluyt.
XXXIII. The fift voyage of M. Iohn White into the West Indies and parts
of America called Virginia, in the yeere 1590.
XXXIV. The relation of John de Verrazano of the land by him discovered.
XXXV. A notable historie containing foure voyages made by certaine
French Captaines into Florida: Wherein the great riches and
fruitefulnesse of the Countrey with the maners of the people hitherto
concealed are brought to light, written all, sauing the last, by
Monsieur Laudonniere, who remained there himselfe as the French Kings
Lieutenant a yeere and a quarter.
XXXVI. The relation of Pedro Morales a Spaniard, which sir Francis
Drake brought from Saint Augustines in Florida, where he had remayned
sixe yeeres, touching the state of those parts, taken from his mouth by
Master Richard Hakluyt 1586.
XXXVII. The relation of Nicholas Burgoignon, alias Holy, whom sir
Francis Drake brought from Saint Augustine also in Florida, where he
had remayned sixe yeeres, in mine and Master Heriots hearing.
XXXVIII. Virginia Richly Valued, by the Description of the Maine Land
of Florida, Her Next Neighbour: Out of the Foure Yeeres Continuall
Trauell and Discouuerie, For Aboue One Thousand Miles East and West, of
Don Ferdinando De Soto, and Sixe Hundred Able Men in his Companie.
Footnotes
TRANSCRIBER'S NOTE.
This book is a transcription of a 17th century book, which had the
spelling and printing conventions of that time: our "v" was often printed
as a "u", and sometimes vice versa, our "j" was printed as an "i", etc.
Those have been preserved in this book. There are other conventions which
are converted into more modern usage; for instance, several words (such as
"Lord" and "which") were often printed in abbreviated form (such as an "L"
and a superscript "d", or "w" with a superscript "ch"), which have been
transcribed
|