d according to the custome of the countrey are
caried by women and yoong boyes, and by hermaphrodites. (M495) Vtina
setting forward with three hundred of his subiects, hauing ech of them
their bowe and quiuer full of arrowes, caused our thirty shot to be placed
in the foreward, and made them march all the day, vntill that the night
approching, and hauing not gone past halfe the way, they were inforced to
lie all night in the woods, nere a great lake, and there to incampe
themselues: they separated themselues by sixe and sixe, making ech of them
a fire about the place where their king lay, for whose guard they ordeined
a certeine number of those archers, in whom he put most confidence.
Assoone as day was come, the campe of the Indians marched within three
leagues of Potanou: there king Vtina requested my Lieutenant to grant him
foure or fiue of his men to go and discouer the countrey; which departed
immediatly, and had not gone farre, but they perceiued vpon a lake,
distant about three leagues from the village of Potanou, three Indians
which fished in a canoa. Now the custome is that when they fish in this
lake, they haue alwayes a company of watchmen, armed with bowes and
arrowes to guard the fishers. Our men being hereof aduertised by those of
the company, durst not passe any further, for feare of falling into some
ambush: wherefore they returned towards Vtina, which suddenly sent them
backe with a greater company to surprise the fishers before they might
retire and aduertise their king Potanou of the comming of his enemies.
Which they could not execute so politikely, but that two of them escaped;
the third also did the best he could to saue himselfe by swimming, in
which meane while he was stayed with shot of arrowes, and they drew him
starke dead vnto the banks side, where our Indians flayed off the skinne
of his head, cut off both his armes in the high way, reseruing his haire
for the triumph, which their king hoped to make for the defeat of his
enemy. (M496) Vtina, fearing least Potanou aduertised by the fishers which
were escaped, should put himselfe in armes to withstand him valiantly,
asked counsell of his Iawa, which is asmuch to say in their language as
his Magician, whether it were best to goe any further. (M497) Then this
Magician made certeine signes, hidious and fearefull to beholde, and vsed
certeine words: which, being ended, he sayd vnto his king, that it was not
best to passe any further, and that Potanou
|