h they sent to Vtina and we.
Now albeit I had gotten this point of them that I held their king
prisoner, yet neuerthelesse I could not get any great quantity of victuals
for the present: the reason was, because they thought that after I had
drawen victuals from them, I would put their king to death. For they
measured my wil according to their custome whereby they put to death all
the men prisoners that they take in warre. And thus being out of all hope
of his libertie, they assembled themselues in a great house, and hauing
called all the people together they proposed the election of a new king,
at which time the Father in lawe of Vtina set one of the kings young
sonnes vpon the Royall throne: and tooke such paynes that euery man did
him homage by the maior part of the voyces. This election had like to haue
bene the cause of great troubles among them. For there was a kinsman of
the kings neere adioyning, which pretended a Title to the kingdome, and in
deede he had gotten one part of the subiects: notwithstanding this
enterprise could not take effect, forasmuch as by a common consent of the
chiefe, it was consulted and concluded, that the sonne was more meete to
succeede the Father then any other. Now all this while I kept Vtina with
me, to whom I had giuen some of mine apparell to cloth him, as I had
likewise done vnto the sonne. But his subiects which before had an opinion
that I would haue killed him, being aduertised of the good entertainment
which I vsed towards him, sent two men which walked along the riuer, and
came to visite him, and brought vs some victuals. These two men at their
comming were receiued by me with all courtesie, and entertained according
to the victuals which I had. While these things thus passed, there arriued
from all quarters many Sauages of the countries adioyning, which came to
see Vtina, and sought by all meanes to perswade me to put him to death,
offering that if I would do so, they would take order that I should want
no victuals. (M505) There was also a king my neighbour whose name was
Saturioua, a subtile and crafty man and one that shewed by proofe that he
was greatly practised in affaires. This King sent me ordinarily messengers
vnto me, to pray me to deliuer Vtina vnto him: and to win me the more
easily, he sent twise seuen or eight baskets of Maiz or of Mast thinking
by this means to allure me, and to make me come to composition with him:
in the end notwithstanding when he saw he lost
|