FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   >>   >|  
h devotion enough, on the part of the woman, to satisfy even his thirst for affection, and with a sad earnestness, on his own, a foreboding fidelity, which made him cling but the more passionately to this attachment from feeling that it would be his last. A circumstance which he himself used to mention as having occurred at this period will show how over-powering, at times, was the rush of melancholy over his heart. It was his fancy, during Madame Guiccioli's absence from Bologna, to go daily to her house at his usual hour of visiting her, and there, causing her apartments to be opened, to sit turning over her books, and writing in them.[44] He would then descend into her garden, where he passed hours in musing; and it was on an occasion of this kind, as he stood looking, in a state of unconscious reverie, into one of those fountains so common in the gardens of Italy, that there came suddenly into his mind such desolate fancies, such bodings of the misery he might bring on her he loved, by that doom which (as he has himself written) "makes it fatal to be loved[45]," that, overwhelmed with his own thoughts, he burst into an agony of tears. During the same few days it was that he wrote in the last page of Madame Guiccioli's copy of "Corinne" the following remarkable note:-- "My dearest Teresa,--I have read this book in your garden;--my love, you were absent, or else I could not have read it. It is a favourite book of yours, and the writer was a friend of mine. You will not understand these English words, and _others_ will not understand them--which is the reason I have not scrawled them in Italian. But you will recognise the hand-writing of him who passionately loved you, and you will divine that, over a book which was yours, he could only think of love. In that word, beautiful in all languages, but most so in yours--_Amor mio_--is comprised my existence here and hereafter. I feel I exist here, and I fear that I shall exist hereafter,--to _what_ purpose you will decide; my destiny rests with you, and you are a woman, seventeen years of age, and two out of a convent. I wish that you had stayed there, with all my heart,--or, at least, that I had never met you in your married state. "But all this is too late. I love you, and you love me,--at least, you _say so_, and _act_ as if you _did_ so, which last is a great consolation in a
PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   >>   >|  



Top keywords:
Madame
 

Guiccioli

 

understand

 
garden
 
writing
 
passionately
 

married

 

stayed

 

friend

 

absent


favourite
 
writer
 

remarkable

 

Corinne

 

dearest

 

Teresa

 

consolation

 

existence

 

comprised

 

languages


seventeen
 

purpose

 

decide

 
destiny
 

convent

 
recognise
 
Italian
 

scrawled

 

reason

 

beautiful


divine

 

English

 
melancholy
 
powering
 

occurred

 
period
 

absence

 

Bologna

 

visiting

 

causing


apartments

 

opened

 
mention
 

thirst

 
affection
 
satisfy
 

devotion

 

earnestness

 
foreboding
 

feeling