and dreams are broken,
And walls flung down . . .
And the slow night whirls in snow over towers of dreamers,
And whiteness hushes the town.
PART III
I
As evening falls,
And the yellow lights leap one by one
Along high walls;
And along black streets that glisten as if with rain,
The muted city seems
Like one in a restless sleep, who lies and dreams
Of vague desires, and memories, and half-forgotten pain . . .
Along dark veins, like lights the quick dreams run,
Flash, are extinguished, flash again,
To mingle and glow at last in the enormous brain
And die away . . .
As evening falls,
A dream dissolves these insubstantial walls,--
A myriad secretly gliding lights lie bare . . .
The lovers rise, the harlot combs her hair,
The dead man's face grows blue in the dizzy lamplight,
The watchman climbs the stair . . .
The bank defaulter leers at a chaos of figures,
And runs among them, and is beaten down;
The sick man coughs and hears the chisels ringing;
The tired clown
Sees the enormous crowd, a million faces,
Motionless in their places,
Ready to laugh, and seize, and crush and tear . . .
The dancer smooths her hair,
Laces her golden slippers, and runs through the door
To dance once more,
Hearing swift music like an enchantment rise,
Feeling the praise of a thousand eyes.
As darkness falls
The walls grow luminous and warm, the walls
Tremble and glow with the lives within them moving,
Moving like music, secret and rich and warm.
How shall we live tonight? Where shall we turn?
To what new light or darkness yearn?
A thousand winding stairs lead down before us;
And one by one in myriads we descend
By lamplit flowered walls, long balustrades,
Through half-lit halls which reach no end.
II. THE SCREEN MAIDEN
You read--what is it, then that you are reading?
What music moves so silently in your mind?
Your bright hand turns the page.
I watch you from my window, unsuspected:
You move in an alien land, a silent age . . .
. . . The poet--what was his name--? Tokkei--Tokkei--
The poet walked alone in a cold late rain,
And thought his grief was like the crying of sea-birds;
For his lover was dead, he never would love again.
Rain in t
|