is a book of sheer delight. . . . Her touch turns
everything to song."--Edward J. Wheeler, in 'Current Opinion'.
"Sara Teasdale's lyrics have the clarity, the precision, the grace and
fragrance of flowers."--Harriet Monroe, in 'Poetry'.
"Sara Teasdale has a genius for the song, for the perfect lyric, in
which the words seem to have fallen into place without art or
effort."--Louis Untermeyer, in 'The Chicago Evening Post'.
"'Rivers to the Sea' is the best book of pure lyrics that has appeared
in English since A. E. Housman's 'A Shropshire Lad'."--William Marion
Reedy, in 'The Mirror'.
"'Rivers to the Sea' is the most beautiful book of pure lyrics that has
come to my hand in years."--'Los Angeles Graphic'.
"Sara Teasdale sings about love better than any other contemporary
American poet."--'The Boston Transcript'.
"'Rivers to the Sea' is the most charming volume of poetry that has
appeared on either side of the Atlantic in a score of years."--'St.
Louis Republic'.
Sara Teasdale (1884-1933):
Teasdale was born in St. Louis, Missouri, where she attended a school
that was founded by the grandfather of another great poet from St.
Louis--T. S. Eliot. She later associated herself more with New York
City.
Her first book of poems was "Sonnets to Duse" (1907), [at least one poem
in the current volume, "Faults", is from this book,] but "Helen of Troy"
(1911) was the true launch of her career, followed by "Rivers to the Sea"
(1915), "Love Songs" (1917), "Flame and Shadow" (1920) and more. Her
final volume, "Strange Victory", is considered by many to be predictive
of her suicide in 1933.
End of the Project Gutenberg EBook of Love Songs, by Sara Teasdale
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LOVE SONGS ***
***** This file should be named 442.txt or 442.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/4/4/442/
Produced by A. Light and L. Bowser. For Gwenette.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg
|