FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
you, and to buy your horse, which is, in truth, a noble brute. _Myself_. For a soldier and equerry you seem to know a great deal of the history of your country. _Hungarian_. All I know is derived from Florentius of Buda, whom we call Budai Ferentz. He was professor of Greek and Latin at the Reformed College of Debreczen, where I was educated; he wrote a work entitled 'Magyar Polgari Lexicon,' Lives of Great Hungarian Citizens. He was dead before I was born, but I found his book, when I was a child, in the solitary home of my father, which stood on the confines of a puszta, or wilderness, and that book I used to devour in winter nights when the winds were whistling around the house. Oh! how my blood used to glow at the descriptions of Magyar valour, and likewise of Turkish; for Florentius has always done justice to the Turk. Many a passage similar to this have I got by heart; it is connected with the battle on the plain of Rigo, which Hunyadi lost: 'The next day, which was Friday, as the two armies were drawn up in battle array, a Magyar hero, riding forth, galloped up and down, challenging the Turks to single combat. Then came out to meet him the son of a renowned bashaw of Asia. Rushing upon each other, both broke their lances, but the Magyar hero and his horse rolled over upon the ground, for the Turks had always the best horses.' O young man of Horncastle! if ever you learn Hungarian--and learn it assuredly you will after what I have told you--read the book of Florentius of Buda, even if you go to Hungary to get it, for you will scarcely find it elsewhere, and even there with difficulty, for the book has been long out of print. It describes the actions of the great men of Hungary down to the middle of the sixteenth century, and besides being written in the purest Hungarian, has the merit of having for its author a professor of the Reformed College at Debreczen. _Myself_. I will go to Hungary rather than not read it. I am glad that the Turk beat the Magyar. When I used to read the ballads of Spain I always sided with the Moor against the Christian. _Hungarian_. It was a drawn fight after all, for the terrible horse of the Turk presently flung his own master, whereupon the two champions returned to their respective armies; but in the grand conflict which ensued the Turks beat the Magyars, pursuing them till night, and striking them on the necks with their scymetars. The Turk is a noble fellow; I
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:

Hungarian

 

Magyar

 

Florentius

 

Hungary

 

battle

 

Reformed

 
armies
 
Myself
 

professor

 

College


Debreczen

 

scarcely

 

Rushing

 

horses

 

ground

 

assuredly

 

rolled

 

lances

 

Horncastle

 
master

champions

 

presently

 

terrible

 

Christian

 

returned

 

respective

 

striking

 

scymetars

 
fellow
 

pursuing


conflict

 

ensued

 

Magyars

 

sixteenth

 

middle

 
century
 

actions

 

describes

 

written

 

purest


ballads

 
author
 

difficulty

 

Citizens

 

Lexicon

 

entitled

 
Polgari
 

confines

 

puszta

 
wilderness