FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
ons, Insertions, Omissions--Arising from Inadvertence, or Unskilful Criticism--Wilful Falsifications cannot be imputed to the Copyists--4. Materials for Textual Criticism--General Results--5. Notice of some Manuscripts--The Vatican, Sinai, Alexandrine, Ephraem, Palimpsest, Dublin Palimpsest, Beza or Cambridge (Bilingual), Purple. Cursive Manuscripts--II. _The Printed Text_--6. Primary Editions and their Sources--Complutensian Polyglott, Erasmian, Stephens', Beza's, Elzevir Editions--7. Remarks on the Received Text--III. _Principles of Textual Criticism_--8. Its End--Sources of Evidence--Greek Manuscripts--Their varying Value--9. Ancient Versions and their Value--10. Citations of the Church Fathers--11. Canons of Criticism CHAPTER XXVII. FORMATION AND HISTORY OF THE NEW TESTAMENT CANON--1. General Remarks--2. Different Periods to be noticed--3. Apostolic Age--4. Age of the Apostolic Fathers--Remarks on their Quotations--5. Age of Transition--Events of this Age which awakened the Christian Church to a Full Consciousness of the Divine Authority of the Apostolic Writings--Execution of Versions--6. Age of the Early Church Fathers--They recognized a Canon, though not yet Complete--Canon of the Syriac Peshito, Muratorian Canon--Canon of the Councils of Laodicea and Carthage--7. Closing Remarks CHAPTER XXVIII. ANCIENT VERSIONS OF THE NEW TESTAMENT--I. _Latin Versions_--1. Interest attaching to these Versions--2. The Ante-Hieronymian or Old Latin Version--3. Its Canon--Remarks on its Text--Manuscripts containing it--4. Jerome's Revision of the Old Latin Version--5. Jerome's New Version of the Old Testament--Books left untranslated--The Vulgate and its Diversified Character--Remarks on the History of the Vulgate--II. _Syriac Versions_--6. The Peshito--It comprises the Old and New Testaments--Its Date--Its Name--7. Character of the Peshito--The Curetonian Syriac--Its Relation to the Peshito--Its high Critical Value--8. The Philoxenian Syriac--Its extremely Literal Character--Hexaplar Syriac--Remarks on these Versions--Jerusalem Syriac Lectionary--III. _Egyptian and Ethiopic Versions_--Memphitic Version, Thebaic, Bashmuric--10. Ethiopic Version--IV. _Gothic and other Versions_--11. Gothic Version of Ulphilas--12. Palimpsest Manuscripts of this Version--13. Ancient Armenian Version SECOND DIVISION--PARTICULAR INTRODUCTION. CHAPTER XXIX. THE HISTORICAL BOOKS--1. The New Testament a Necessary Sequel to the Old--Th
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

Versions

 

Version

 
Remarks
 
Syriac
 
Manuscripts
 

Criticism

 

Peshito

 

Apostolic

 

Church

 

Fathers


CHAPTER

 

Character

 

Palimpsest

 

Jerome

 

General

 
TESTAMENT
 

Ethiopic

 
Textual
 

Vulgate

 
Testament

Ancient

 

Gothic

 
Editions
 

Sources

 

VERSIONS

 

ANCIENT

 

Councils

 

Revision

 

attaching

 

Muratorian


XXVIII

 
Interest
 

Carthage

 

Necessary

 

Closing

 

Hieronymian

 

Sequel

 

Laodicea

 

History

 

Egyptian


Memphitic

 

Thebaic

 

Lectionary

 

Jerusalem

 

Literal

 

Hexaplar

 
Bashmuric
 
PARTICULAR
 
Ulphilas
 

SECOND