, dark rooms, scarce habitable;
From the bonds of Work, from Trade's restriction;
From the pressing weight of roof and gable;
From the narrow, crushing streets and alleys;
From the churches' solemn and reverend night,
All come forth to the cheerful light.
How lively, see! the multitude sallies,
Scattering through gardens and fields remote,
While over the river, that broadly dallies,
Dances so many a festive boat;
And overladen, nigh to sinking,
The last full wherry takes the stream.
Yonder afar, from the hill-paths blinking,
Their clothes are colors that softly gleam.
I hear the noise of the village, even;
Here is the People's proper Heaven;
Here high and low contented see!
Here I am Man,--dare man to be!
WAGNER
To stroll with you, Sir Doctor, flatters;
'Tis honor, profit, unto me.
But I, alone, would shun these shallow matters,
Since all that's coarse provokes my enmity.
This fiddling, shouting, ten-pin rolling
I hate,--these noises of the throng:
They rave, as Satan were their sports controlling.
And call it mirth, and call it song!
PEASANTS, UNDER THE LINDEN-TREE
(_Dance and Song_.)
All for the dance the shepherd dressed,
In ribbons, wreath, and gayest vest
Himself with care arraying:
Around the linden lass and lad
Already footed it like mad:
Hurrah! hurrah!
Hurrah--tarara-la!
The fiddle-bow was playing.
He broke the ranks, no whit afraid,
And with his elbow punched a maid,
Who stood, the dance surveying:
The buxom wench, she turned and said:
"Now, you I call a stupid-head!"
Hurrah! hurrah!
Hurrah--tarara-la!
"Be decent while you're staying!"
Then round the circle went their flight,
They danced to left, they danced to right:
Their kirtles all were playing.
They first grew red, and then grew warm,
And rested, panting, arm in arm,--
Hurrah! hurrah!
Hurrah--tarara-la!
And hips and elbows straying.
Now, don't be so familiar here!
How many a one has fooled his dear,
Waylaying and betraying!
And yet, he coaxed her soon aside,
And round the linden sounded wide.
Hurrah! hurrah!
Hurrah--tarara-la!
And the fiddle-bow was playing.
OLD PEASANT
S
|