" said Monsieur de Granville, reading a
purpose in Monsieur de Serizy's wild looks.
And he lifted up the Countess, and took her under one arm, while
Monsieur de Bauvan supported her on the other side.
"Monsieur," said the Comte de Serizy to the Governor, "silence as of the
grave about all this."
"Be easy," replied the Governor; "you have done the wisest thing.--If
this lady----"
"She is my wife."
"Oh! I beg your pardon. Well, she will certainly faint away when she
sees the poor man, and while she is unconscious she can be taken home in
a carriage.
"That is what I thought," replied the Count. "Pray send one of your men
to tell my servants in the Cour de Harlay to come round to the gate.
Mine is the only carriage there."
"We can save him yet," said the Countess, walking on with a degree
of strength and spirit that surprised her friends. "There are ways of
restoring life----"
And she dragged the gentlemen along, crying to the warder:
"Come on, come faster--one second may cost three lives!"
When the cell door was opened, and the Countess saw Lucien hanging as
though his clothes had been hung on a peg, she made a spring towards him
as if to embrace him and cling to him; but she fell on her face on the
floor with smothered shrieks and a sort of rattle in her throat.
Five minutes later she was being taken home stretched on the seat in the
Count's carriage, her husband kneeling by her side. Monsieur de Bauvan
went off to fetch a doctor to give her the care she needed.
The Governor of the Conciergerie meanwhile was examining the outer gate,
and saying to his clerk:
"No expense was spared; the bars are of wrought iron, they were properly
tested, and cost a large sum; and yet there was a flaw in that bar."
Monsieur de Granville on returning to his room had other instructions to
give to his private secretary. Massol, happily had not yet arrived.
Soon after Monsieur de Granville had left, anxious to go to see Monsieur
de Serizy, Massol came and found his ally Chargeboeuf in the public
prosecutor's Court.
"My dear fellow," said the young secretary, "if you will do me a great
favor, you will put what I dictate to you in your _Gazette_ to-morrow
under the heading of Law Reports; you can compose the heading. Write
now."
And he dictated as follows:--
"It has been ascertained that the Demoiselle Esther Gobseck killed
herself of her own free will.
"Monsieur Lucien de Rubempre satisfactorily
|