FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  
yar forms: Neu Satz and Uj Videk. These names and those of persons have been generally spelt in accordance with Croat orthography--that is to say, with the Latin alphabet modified in order to reproduce all the sounds of the Serbo-Croatian language. This script, with its diacritic marks, was scientifically evolved at the beginning of the nineteenth century. The chief points about it that we have to remember are that c is pronounced as if written ts, ['c] as if written tch, [vc] is pronounced ch, [vs] is pronounced sh, and j is pronounced y. So the Montenegrin towns Cetinje, Podgorica and Nik[vs]i['c] are pronounced as if written Tsetinye, Podgoritsa and Nikshitch, while Pan[vc]evo is pronounced Panchevo. It will be seen that this matter is not very complicated. But we have not in every case employed the Croat script. We have not spoken in this book of Jugoslavia but of Yugoslavia, since that has come to be the more familiar form. The full list of Croat letters, in so far as they differ from the English alphabet, is as follows: c, whose English value is ts. ['c], " " " tch. [vc], " " " ch, as in church. [vs], " " " sh. [vz], " " " s, as in measure. d[vz], " " " j, as in James. gj (or dj), " " " j, " " j, " " " y, as in you. lj, " " " li, as in million. nj, " " " ni, as in opinion. PREFACE On a mild February afternoon I was waiting for the train at a wayside station in north-western Banat. So unimportant was that station that it was connected neither by telegraph nor telephone with any other station, and thus there was no means of knowing how long I would have to wait. The movements of the train in those parts could never, so I gathered, be foretold, and on that afternoon it was uncertain whether a strike had prevented it from leaving New-Arad, the starting-point. Occasionally the rather elegant stationmaster, and occasionally the porter with the round, disarming face, raised their voices in prophecy, but they were increasingly unable--so far, at least, as I was concerned--to modify the feelings of dullness that were caused by the circumstances and by the dreary nature of the surroundings: a plain with several uninteresting little lakes upon it. There was time enough for meditation--I
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  



Top keywords:

pronounced

 

written

 

station

 

English

 

afternoon

 

script

 

alphabet

 

nature

 

telegraph

 
western

unimportant
 
connected
 

knowing

 
telephone
 

dreary

 
surroundings
 
meditation
 

February

 

PREFACE

 

opinion


uninteresting

 

wayside

 
waiting
 
increasingly
 

prophecy

 

voices

 

unable

 

million

 

modify

 

concerned


raised

 

elegant

 

porter

 

stationmaster

 

Occasionally

 

disarming

 

feelings

 
starting
 

gathered

 

dullness


movements

 

circumstances

 
occasionally
 

caused

 

foretold

 

leaving

 
prevented
 
uncertain
 

strike

 
scientifically