FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
he had been born. As the Etrurians despised Lucumo, because sprung from a foreign exile, she could not bear the affront, and regardless of the innate love of her native country, provided she might see her husband advanced to honours, she formed the determination to leave Tarquinii. Rome seemed particularly suited for her purpose. In this state, lately founded, where all nobility is recent and the result of merit, there would be room for her husband, a man of courage and activity. Tatius a Sabine had been king of Rome: Numa had been sent for from Cures to reign there: Ancus was sprung from a Sabine mother, and rested his nobility on the single statue of Numa. She easily persuades him, as being ambitious of honours, and one to whom Tarquinii was his country only on the mother's side. Accordingly, removing their effects they set out together for Rome. They happened to have reached the Janiculum; there, as he sat in the chariot with his wife, an eagle, suspended on her wings, gently stooping, takes off his cap, and flying round the chariot with loud screams, as if she had been sent from heaven for the very purpose, orderly replaced it on his head, and then flew aloft. Tanaquil is said to have received this omen with great joy, being a woman well skilled, as the Etrurians generally are, in celestial prodigies, and embracing her husband, bids him hope for high and elevated fortune: that such bird had come from such a quarter of the heavens, and the messenger of such a god: that it had exhibited the omen around the highest part of man: that it had lifted the ornament placed on the head of man, to restore it to the same, by direction of the gods. Carrying with them these hopes and thoughts, they entered the city, and having purchased a house there, they gave out the name of Lucius Tarquinius Priscus. His being a stranger and very rich, caused him to be taken notice of by the Romans. He also promoted his own good fortune by his affable address, by the courteousness of his invitations, and by conciliating those whom he could by acts of kindness; until a report of him reached even to the palace; and by paying court to the king with politeness and address, he in a short time so improved the acquaintance to the footing of intimate friendship, that he was present at all public and private deliberations, foreign and domestic; and being now tried in every trust, he was at length, by the king's will, appointed guardian to his children.
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:

husband

 

mother

 

chariot

 

sprung

 

foreign

 

nobility

 

address

 
Etrurians
 

country

 

fortune


honours
 

purpose

 

Sabine

 
Tarquinii
 

reached

 

purchased

 

entered

 
lifted
 

heavens

 

quarter


messenger

 

exhibited

 

embracing

 

elevated

 
highest
 
Carrying
 

direction

 

Lucius

 

ornament

 

restore


thoughts

 
affable
 
footing
 

acquaintance

 

intimate

 
friendship
 

present

 

improved

 

politeness

 

public


private

 

length

 
appointed
 

guardian

 

children

 

deliberations

 
domestic
 
paying
 
palace
 
Romans