t. Nieb. i. p. 372.]
48. When Servius, aroused by the alarming announcement, came in during
this harangue, immediately from the porch of the senate-house, he says
with a loud voice, "What means this, Tarquin? by what audacity hast thou
dared to summon the fathers, while I am still alive? or to sit on my
throne?" To this, when he fiercely replied "that he, the son of a king,
occupied the throne of his father, a much fitter successor to the throne
than a slave; that he (Servius) had insulted his masters full long
enough by his arbitrary shuffling," a shout arises from the partisans of
both, and a rush of the people into the senate-house took place, and it
became evident that whoever came off victor would have the throne. Then
Tarquin, necessity itself now obliging him to have recourse to the last
extremity, having much the advantage both in years and strength, seizes
Servius by the middle, and having taken him out of the senate-house,
throws him down the steps to the bottom. He then returns to the
senate-house to assemble the senate. The king's officers and attendants
fly. He himself, almost lifeless, when he was returning home with his
royal retinue frightened to death, and had arrived at the top of the
Cyprian street, is slain by those who had been sent by Tarquin, and had
overtaken him in his flight. As the act is not inconsistent with her
other marked conduct, it is believed to have been done by Tullia's
advice. Certain it is, (for it is readily admitted,) that driving into
the forum in her chariot, and not abashed by the crowd of persons there,
she called her husband out of the senate-house, and was the first to
style him king; and when, on being commanded by him to withdraw from
such a tumult, she was returning home, and had arrived at the top of the
Cyprian street, where Diana's temple lately was, as she was turning to
the right to the Orbian hill, in order to arrive at the Esquiline, the
person who was driving, being terrified, stopped and drew in the reins,
and pointed out to his mistress the murdered Servius as he lay. On this
occasion a revolting and inhuman crime is stated to have been committed,
and the place is a monument of it. They call it the Wicked Street, where
Tullia, frantic and urged on by the furies of her sister and husband, is
reported to have driven her chariot over her father's body, and to have
carried a portion of her father's body and blood to her own and her
husband's household gods, herself
|