merciful! Leave not the English lord to the dark and
fearful doom that waits him. I know too well the life-long captivity,
more terrible than death itself, that is his fate. Oh, speak! Say he is
forgiven, Father!
Ber. Nay, what wild dream is this? Listen, child! I tell thee he must
suffer the captivity he merits as thy country's foe. He hath borne arms
against thy king, slain thy kindred, brought woe and desolation thro'
the land our fathers gave us. And thou wouldst plead for him! Shame on
thee! Thou art no true daughter of thy suffering country if thou canst
waste one tear on those who were well lodged in our most dreary
dungeons. Call thy pride to aid thee, Zara, and be worthy of thy noble
name.
Zara. Father, thou hast often told me woman's lot was 'mid the quiet
scenes of home, and that no thoughts of fame or glory should lie within
a heart where only gentleness and love should dwell; but I have learned
to honor bravery and noble deeds, and I would pledge my troth for the
noble stranger. See the English knight, and if he win thee not to
gratitude, thou art not the tender father who, through long years, hath
so loved and cherished thy motherless child.
Ber. Nay, Zara, nay; honor is a sterner master than a father's love. I
cannot free the captive till the king who hath sealed his doom shall
pardon also. The prisoners are men of rank, and for thy country's sake
must die. Forget thy foolish fancy, child, and set thy young heart on
some fairer toys than these false English lords. Adieu, love; I must to
the council.
[_Exit_ Bernardo.
Zara. Ah, there was a time when Zara's lightest wish was gladly granted.
This cruel war hath sadly changed my father; he hath forgotten all his
generous pity for suffering and sorrow. But my work is yet undone, and
the stranger is a captive. He _shall_ be free, and I will pay the debt
of gratitude I owe him. I will brave my father's anger; but whom can I
trust to aid me? Ha! Selim! He is old and faithful, and will obey
[_claps her hands_].
[_Enter_ Selim.
Selim. Your bidding, lady.
Zara. Selim, thou hast known me from my birth, and served me well. I
have done thee many a kindness. Wilt thou grant me one that shalt repay
all that I have ever shown to thee?
Selim. Lady, thou hast made a slave's life happy by thy care, and
through the long years I have served thee,
|