made bricks; I levelled the earth; I took its dimensions (?); I laid
down its foundations upon a mass of strong rock. This place, throughout
its whole extent, I paved with bricks in set order (?); fifty feet deep
I prepared the ground; and upon this substructure I laid the lower
foundations of the temple of Anu and Vul. From its foundations to its
roof I built it up better than it was before. I also built two lofty
towers (?) in honor of their noble godships, and the holy place, a
spacious hall, I consecrated for the convenience of their worshippers,
and to accommodate their votaries, who were numerous as the stars of
heaven. I repaired, and built, and completed my work. Outside the temple
I fashioned everything with the same care as inside. The mound of earth
on which it was built I enlarged like the firmament of the rising stars
(?), and I beautified the entire building. Its towers I raised up to
heaven, and its roofs I built entirely of brick. An inviolable shrine(?)
for their noble godships I laid down near at hand. Anu and Vul, the
great gods, I glorified inside the shrine. I set them up in their
honored purity, and the hearts of their noble godships I delighted."
The other restoration mentioned is that of a temple to Vul only, which,
like that to Anu and Vul conjointly, had been originally built by
Shamas-Vul, the son of Ismi-Dagon. This building had likewise fallen
into decay, but had not been taken down like the other. Tiglath-Pileser
states that he "levelled its site," and then rebuilt it "from its
foundations to its roofs." enlarging it beyond its former limits, and
adorning it. Inside of it he "sacrificed precious victims to his lord,
Vul." He also deposited in the temple a number of rare stones or
marbles, which he had obtained in the country of the Nairi in the course
of his expeditions.
The inscription then terminates with the following long invocation:--
"Since a holy place, a noble hall, I have thus consecrated for the use
of the Great Gods, my lords Anu and Vul, and have laid down an adytum
for their special worship, and have finished it successfully, and have
delighted the hearts of their noble godships, may Anu and Vul preserve
me in power! May they support the men of my government! May they
establish the authority of my officers! May they bring the rain, the joy
of the year, on the cultivated land and the desert, during my time! In
war and in battle may they preserve me victorious! Many foreign
|