broke already.
_Husb_.--But it is dangerous to have it talked of, I say.
_Wife_.--No, no; they will say we are taking effectual ways to prevent
breaking.
_Husb_.--But it will put a slur upon yourself too. I cannot bear any
mortifications upon you, any more than I can upon myself.
_Wife_.--Don't tell me of mortifications; it would be a worse
mortification, a thousand times over, to have you ruined, and have your
creditors insult me with being the occasion of it.
_Husb_.--It is very kind in you, my dear, and I must always acknowledge
it; but, however, I would not have you straiten yourself too much
neither.
_Wife_.--Nay, this will not be so much a mortification as the natural
consequence of other things; for, in order to abate the expense of our
living, I resolve to keep less company. I assure you I will lay down all
the state of living, as well as the expense of it; and, first, I will
keep no visiting days; secondly, I'll drop the greatest part of the
acquaintance I have; thirdly, I will lay down our treats and
entertainments, and the like needless occasions of expense, and then I
shall have no occasion for so many maids.
_Husb_.--But this, my dear, I say, will make as much noise almost, as if
I were actually broke.
_Wife_.--No, no; leave that part to me.
_Husb_.--But you may tell me how you will manage it then.
_Wife_.--Why, I'll go into the country.
_Husb_.--That will but bring them after you, as it used to do.
_Wife_.--But I'll put off our usual lodgings at Hampstead, and give out
that I am gone to spend the summer in Bedfordshire, at my aunt's, where
every body knows I used to go sometimes; they can't come after me
thither.
_Husb_.--But when you return, they will all visit you.
_Wife_.--Yes, and I will make no return to all those I have a mind to
drop, and there's an end of all their acquaintance at once.
_Husb_.--And what must I do?
_Wife_.--Nay, my dear, it is not for me to direct that part; you know
how to cure the evil which you sensibly feel the mischief of. If I do my
part, I don't doubt you know how to do yours.
_Husb_.--Yes, I know, but it is hard, very hard.
_Wife_.--Nay, I hope it is no harder for you than it is for your wife.
_Husb_.--That is true, indeed, but I'll see.
_Wife_.--The question to me is not whether it is hard, but whether it is
necessary.
_Husb_.--Nay, it is necessary, that is certain.
_Wife_.--Then I hope it is as necessary to you as to your
|