ndon, 1859. 4to. Ill.
_Rembrandt._ Discours sur sa vie et son genie, avec un grand nombre de
documents historiques, par le Dr. P. SCHELTEMA, traduit par A. WILLEMS.
Revu et annote par W. BURGER. Bruxelles, 1859. In-8. (From the "Revue
universelle des Arts.")
_L'OEuvre complet de Rembrandt_, remarquablement decrit et commente
par CHARLES BLANC. Paris, 1859. 3 vol. in-8.
* _Rembrandt Harmens van Rijn._ Ses precurseurs et ses annees
d'apprentissage. Par C. VOSMAER. La Haye, Nijhoff, 1863.
* _Rembrandt Harmens van Rijn._ Sa vie et ses oeuvres. Par C.
VOSMAER. La Haye, Nijhoff, 1868. (A second, revised edition appeared
some years ago.)
* _The Etched Works of Rembrandt._ A Monograph. By FRANCIS SEYMOUR
HADEN. With three plates and appendix. London, Macmillan, 1879. Medium
8vo.
* _Descriptive Catalogue_ of the Etched Works of _Rembrandt van Rhyn_.
With Life and Introduction. By C. H. MIDDLETON. Royal 8vo. London, 1879.
_Pictorial Notices_; consisting of a Memoir of _Sir Anthony van Dyck_,
with a Descriptive Catalogue of the Etchings executed by him.... By
WILLIAM HOOKHAM CARPENTER. London, 1844. 4to. Portrait.
* _The Works of the American Etchers._ In the "American Art Review."
TRANSCRIBER'S NOTES:
Obvious typos and inconsistencies corrected/standardised:
Bruxelle to Bruxelles,
Nitrid Acid to Nitric Acid,
i.e. to i. e.,
Societe des aqua-fortistes to Societe des Aqua-fortistes (as
elsewhere in text),
Epreuves to Epreuves (as elsewhere in text),
cardboard to card-board,
overbitten and over bitten to over-bitten,
travelling board to travelling-board (as elsewhere in text).
Other inconsistencies generally left as in original:
Zinc/zinc v Zink/zink,
facsimile v fac-simile,
nowadays v now-a-days,
India-rubber v india-rubber,
Rembrandt van Rhyn v Rembrandt van Rijn.
The oe-ligature (as in oeuvre) is represented as oe. Passages in italics
are surrounded by _underscores_. Likewise passages in bold are indicated
by =bold=. The carat character ^ is used to indicate superscripts (as in
Fig. 1^a).
Table of Contents: expanded (compared to original book) by including all
sections in the List of Works. Note that the section headed My Dear M.
Lalanne in the text is called Letter by M. Charles Leblanc in the Table
of Contents.
Plate IX and page xxiv: the writing on the plate is not very clear, but
the building is actually called the Waag, this has been used in the
text.
|