FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>  
to be read together, of glyphs, day-signs and small figures, finely and sparingly illuminated with the usual four colors. The body of the dragon is apparently continuous from page 21, and crosses these pages entirely with the constellation band, displayed along its full length. The upper part of these two pages contained originally 91 glyphs, perhaps to be read _from right to left_, the same as 21 and 22. The faces look to the right, the usual _pre_fixes and the few numerals are also on the right of their respective compounds. Many of the glyphs are the same as those on pages 2 to 11, reversed right for left. Glyph 23-a-11 should be specially noted. At first sight the numeral prefix, 6, appears to belong, postfixed, to glyph 23-a-17. But on investigation we find the same compound, a _yax-chuen_ with [Hieroglyph] prefix, also at 21-a-8 and 24-a-26, in each case with the 6 attached. The [Hieroglyph] affix just below this number 6 is also plainly a _pre_fix to glyph 23-a-12; so that glyph 23-a-ll must be read [Hieroglyph] and include the 6 as prefix. At 24-a-26, [Hieroglyph] the same glyph is written left to right. There are also a few other glyphs on these pages which cannot be regarded as right to left. Such for instance, as [Hieroglyph] at 23-a-19 and 24-a-17. In this glyph the affix [Hieroglyph] at the side is properly a prefix (perhaps the possessive), and I do not recall any instance of its use as a postfix. In the affixes, the superfix and prefix positions may as a general rule be regarded as wholly identical; also the subfix and postfix positions. But also as a general rule the two pairs are I believe not to be interchanged, any more than we interchange prefixes and endings in English; this rule is not universal for all affixes, as some seem able to go anywhere, but it is one I have always regarded in my glyph classifying. As to [Hieroglyph] it is to be noted that this is a symmetrical glyph and as there can be no doubt that these glyphs were equally legible to the Maya reader written in either direction, it may well be regarded as unimportant, and not to be rated even as an error. [Hieroglyph] is a still stronger similar case. Here the wing [Hieroglyph] affix to the right is certainly a postfix, the superfix is in the usual left to right order, [Hieroglyph] and the main element written left to right, as in all its other instances. And [Hieroglyph] is again in point. The face-_tun_ compounds on these pages,
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>  



Top keywords:
Hieroglyph
 

glyphs

 

prefix

 

regarded

 

written

 

postfix

 
instance
 
superfix
 
positions
 

general


affixes

 

compounds

 

wholly

 
identical
 

unimportant

 

stronger

 

subfix

 

interchanged

 

recall

 

instances


element

 

similar

 

possessive

 

classifying

 
symmetrical
 

prefixes

 

endings

 

interchange

 
direction
 

reader


English

 

equally

 
universal
 

legible

 
contained
 

length

 

displayed

 

originally

 
numerals
 

respective


constellation
 
figures
 

finely

 

sparingly

 

illuminated

 

continuous

 
crosses
 

apparently

 

dragon

 

colors