FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>  
r the making of the cutting edges of the maccahuitl, or Aztec sword; but, for my part, all of these things filled me with the liveliest pleasure as I took them from Young and attentively examined them; for the delicate and perfect workmanship that they exhibited showed them to have been made by a people that had reached the highest development of the Stone Age. "This business is gettin' worse, instead o' better," Young said, gloomily, as he began his search on the third side of the room by opening one of the small gold boxes. "The stuff in here is nothin' but a mean sort o' wrappin'-paper with pictures on it--like that old map o' yours that got us started on this tomfoolin' treasure-hunt. I s'pose _you'll_ just have a fit over it!" And as I uttered an eager cry of delight, and bent over this casket that contained such inestimable riches, he gave a sniff of contempt, and added: "There, I thought so. You think more o' that rotten old stuff than you would o' gold dollars. Well, there's no accountin' for tastes, and it takes all sorts o' people t' make th' world." But I paid no attention to him as I rapidly glanced over these priceless manuscripts; and then had my cup of happiness filled absolutely to overflowing by the glad discovery that in every one of the gold boxes, of which there were nine in all, treasures of a like sort were stored. In the supplemental volume (in elephant folio) to my _Pre-Columbian Conditions on the Continent of North America_ these wonderful manuscripts are reproduced in fac-simile; and when that great work is published the surpassing value of my discovery will be at once recognized. It is sufficient to say here that these several codices together constituted a complete hieratic chronicle of the Aztec tribes; and that (herein lying the extraordinary value of the collection) the uncertain picture-writing was accompanied by a translation into the ideographic characters of later times, the meaning of which I was enabled, thanks to the instruction that my friend the guardian of the archives had given me, fully to understand. In short, my discovery precisely paralleled that of Boussard; for even as the Rosetta Stone gave the key to Egyptian hieroglyphics, so did this transliteration into intelligible characters make all Aztec picture-writing plain. As the full significance of my discovery burst upon me, my joy and the excitement of my splendid triumph so moved me that my hands trembled as I held these
PREV.   NEXT  
|<   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>  



Top keywords:

discovery

 

writing

 

picture

 

characters

 
manuscripts
 

people

 

filled

 

reproduced

 
simile
 

wonderful


America
 
trembled
 

hieroglyphics

 

recognized

 

published

 

surpassing

 

Columbian

 

significance

 

happiness

 

absolutely


overflowing
 

treasures

 

stored

 

Conditions

 

elephant

 

intelligible

 
supplemental
 
volume
 

transliteration

 
Continent

ideographic

 

precisely

 
paralleled
 

translation

 

accompanied

 
meaning
 
guardian
 

archives

 

understand

 

friend


excitement

 

enabled

 

instruction

 
splendid
 

Boussard

 
constituted
 

complete

 

hieratic

 

Egyptian

 
codices